Friday, 2 September 2022

NCERT Class 8 English Honeydew Chapter 10 The Great Stone Face II,एनसीईआरटी कक्षा 8 अंग्रेजी हनीड्यू अध्याय 10 ग्रेट स्टोन फेस II

 Struggles for Equality


Discrimination on the basis of a person’s religion, caste and sex is another significant factor for why people are treated unequally in India.  Dalit, Adivasi and Muslim girls drop out of school in large numbers. This is a combined outcome of poverty, social discrimination and the lack of good quality school facilities for these communities.


 In India, there are several struggles in which people have come together to fight for issues that they believe are important. there are some people who are known and respected because they stood up against an act of discrimination that they faced or which they witnessed  Or they treat all persons with dignity and are, therefore, trusted and called upon to resolve issues in the community.


There are many such struggles such as those among beedi workers, fisherfolk, agricultural labourers, slum dwellers and each group is struggling for justice in its own way.


समानता के लिए संघर्ष


भारत में लोगों के साथ असमान व्यवहार क्यों किया जाता है, इसके लिए किसी व्यक्ति के धर्म, जाति और लिंग के आधार पर भेदभाव एक और महत्वपूर्ण कारक है। दलित, आदिवासी और मुस्लिम लड़कियां बड़ी संख्या में स्कूल छोड़ देती हैं। यह गरीबी, सामाजिक भेदभाव और इन समुदायों के लिए अच्छी गुणवत्ता वाली स्कूल सुविधाओं की कमी का एक संयुक्त परिणाम है।


 भारत में, ऐसे कई संघर्ष हैं जिनमें लोग उन मुद्दों के लिए लड़ने के लिए एक साथ आए हैं जिन्हें वे महत्वपूर्ण मानते हैं। कुछ लोग ऐसे हैं जो जाने जाते हैं और सम्मानित होते हैं क्योंकि वे भेदभाव के एक अधिनियम के खिलाफ खड़े हुए थे जिसका उन्होंने सामना किया था या उन्होंने देखा था या वे सभी व्यक्तियों के साथ सम्मान के साथ व्यवहार करते हैं और इसलिए, समुदाय में मुद्दों को हल करने के लिए भरोसा और आह्वान किया जाता है।


ऐसे कई संघर्ष हैं जैसे बीड़ी मजदूर, मछुआरे, खेतिहर मजदूर, झुग्गी-झोपड़ी में रहने वाले और प्रत्येक समूह अपने तरीके से न्याय के लिए संघर्ष कर रहा है।



Tawa Matsya Sangh


the Tawa Matsya Sangh – a federation of Fisherworker’s cooperatives– an organisation fighting for the rights of the displaced forest dwellers of the Satpura forest in Madhya Pradesh.


The Tawa dam began to be built in 1958 and was completed in 1978. It submerged large areas of forest and agricultural land.


Now displaced people settled around the reservoir and apart from their meagre farms they started doing fishing to earn a livelihood.but in 1994, the government gave the rights for fishing in the Tawa reservoir to private contractors.The contractors began to threaten the villagers.


 The villagers decided to stand together and time to set up an organisation to fight and  protect their rights.they formed  Tawa Matsya Sangh (TMS).


तवा मत्स्य संघ


तवा मत्स्य संघ - मछुआरे सहकारी समितियों का एक संघ - मध्य प्रदेश में सतपुड़ा जंगल के विस्थापित वनवासियों के अधिकारों के लिए लड़ने वाला एक संगठन।


तवा बांध 1958 में बनना शुरू हुआ और 1978 में बनकर तैयार हुआ। इसने वन और कृषि भूमि के बड़े क्षेत्रों को जलमग्न कर दिया।


अब विस्थापित लोग जलाशय के आसपास बस गए और अपने अल्प खेतों के अलावा वे आजीविका कमाने के लिए मछली पकड़ने का काम करने लगे। लेकिन 1994 में, सरकार ने तवा जलाशय में मछली पकड़ने के अधिकार निजी ठेकेदारों को दे दिए। ठेकेदारों ने ग्रामीणों को धमकाना शुरू कर दिया।


 ग्रामीणों ने एक साथ खड़े होने और अपने अधिकारों की रक्षा के लिए एक संगठन स्थापित करने का फैसला किया। उन्होंने तवा मत्स्य संघ (टीएमएस) का गठन किया।


Under this, they organised rallies and a chakka jam (road blockade), demanding their right to continue fishing for their livelihood and the government grant back fishing rights  to the villagers for their livelihood. 


 In 1996, the Madhya Pradesh government decided to give to the people displaced by the Tawa dam the fishing rights for the reservoir. A five-year lease agreement was signed two months later. On January 2, 1997, people from 33 villages of Tawa started the new year with the first catch.


इसके तहत, उन्होंने अपनी आजीविका के लिए मछली पकड़ना जारी रखने के अधिकार की मांग करते हुए रैलियां और चक्का जाम (सड़क नाकाबंदी) का आयोजन किया और सरकार ने ग्रामीणों को उनकी आजीविका के लिए मछली पकड़ने का अधिकार वापस दिया।


 1996 में, मध्य प्रदेश सरकार ने तवा बांध से विस्थापित लोगों को जलाशय के लिए मछली पकड़ने का अधिकार देने का फैसला किया। दो महीने बाद पांच साल के लीज एग्रीमेंट पर हस्ताक्षर किए गए। 2 जनवरी 1997 को तवा के 33 गांवों के लोगों ने पहली पकड़ के साथ नए साल की शुरुआत की।



The TMS workings:


  •  The TMS taking over the fishworkers were able to increase their earnings plus they set up the cooperative which would buy the catch from them at a fair price, plus The cooperative would then arrange to transport and sell this in markets where they would get a good price.

  •  The TMS has also begun giving the fishworkers loans for repair and the buying of new nets. 

  • The TMS has shown that when people’s organisations get their rights to livelihood, they can be good managers.


टीएमसी कामकाज:


  •  मछुआरे को संभालने वाले टीएमएस अपनी कमाई बढ़ाने में सक्षम थे और उन्होंने सहकारी की स्थापना की, जो उनसे उचित मूल्य पर मछली खरीदेंगे, साथ ही सहकारी इसे बाजारों में परिवहन और बेचने की व्यवस्था करेंगे जहां उन्हें अच्छी कीमत मिलेगी .


  •  टीएमएस ने मछुआरों को मरम्मत और नए जाल खरीदने के लिए ऋण देना भी शुरू कर दिया है।


  • टीएमएस ने दिखाया है कि जब लोगों के संगठनों को आजीविका का अधिकार मिल जाता है, तो वे अच्छे प्रबंधक हो सकते हैं।



The Indian Constitution as a living document.


 The Indian Constitution recognises the equality of all persons. Movements and struggles for equality in India continuously refer to the Indian Constitution to make their point valid. In a democracy, there are always communities and individuals trying to expand the idea of democracy and push for a greater recognition of equality.


Issues of equality are central to a democracy and inequality substantially affects poor and marginalised communities therefore, concerns economic and social equality in the country.  


एक जीवित दस्तावेज के रूप में भारतीय संविधान।


 भारतीय संविधान सभी व्यक्तियों की समानता को मान्यता देता है। भारत में समानता के लिए आंदोलन और संघर्ष लगातार अपनी बात को वैध बनाने के लिए भारतीय संविधान का हवाला देते हैं। एक लोकतंत्र में, हमेशा ऐसे समुदाय और व्यक्ति होते हैं जो लोकतंत्र के विचार का विस्तार करने की कोशिश करते हैं और समानता की अधिक मान्यता के लिए जोर देते हैं।


समानता के मुद्दे लोकतंत्र के लिए केंद्रीय हैं और असमानता गरीब और हाशिए के समुदायों को काफी हद तक प्रभावित करती है, और इसलिए, देश में आर्थिक और सामाजिक समानता से संबंधित है। सा







NCERT Class 8 English Honeydew Chapter 10 The Great Stone Face II,एनसीईआरटी कक्षा 8 अंग्रेजी हनीड्यू अध्याय 10 ग्रेट स्टोन फेस II

 The Stone faced-2 


Now the second part of the chapters is actually about the second innings of his life. Ernest has grown old, wrinkles on face and white hairs on his head, but he has grown old with wise thoughts more than his white hairs. He became very popular beyond the limits of the valley, college professors and the active men of the city came to see him in exchange of thoughts and this made earnest very happy and enlightened.


Ernest reads the songs of a poet who was from the same valley but almost lived outside of the valley for long but he didn't forget his valley and the great Stone face. Ernest listened to these songs after his work while sitting in his cottage in front of the mountain. He recited the goodness and likeness of the songs, poem and poet to the mountain.


अब अध्याय का दूसरा भाग असल में उनके जीवन की दूसरी पारी के बारे में है। अर्नेस्ट बूढ़ा हो गया है, चेहरे पर झुर्रियाँ और सिर पर सफेद बाल हैं, लेकिन वह अपने सफेद बालों से ज्यादा बुद्धिमान विचारों से बूढ़ा हो गया है। वह घाटी की सीमाओं से परे बहुत लोकप्रिय हो गया, कॉलेज के प्रोफेसर और शहर के सक्रिय लोग विचारों के आदान-प्रदान में उनसे मिलने आए और इससे बहुत खुश और प्रबुद्ध हो गए।


अर्नेस्ट एक कवि के गीत पढ़ता है जो एक ही घाटी से था लेकिन लगभग लंबे समय तक घाटी के बाहर रहता था लेकिन वह अपनी घाटी और महान पत्थर के चेहरे को नहीं भूला। अर्नेस्ट ने पहाड़ के सामने अपनी कुटिया में बैठकर काम करने के बाद इन गीतों को सुना। उन्होंने पर्वत पर गीत, कविता और कवि की अच्छाई और समानता का पाठ किया।


This poet also wanted to meet Ernst as the glory of his wisdom is all around and one day of summer,he visited Ernst. He was sitting in front of a mountain. The poet asked to stay for a night with him and Ernst agreed kindly. They both talked for hours and both got mesmerised by each other's thoughts. Then Ernest asked him who he was. He said he is a poet of which he reads poems throughout his life. 


Ernest also found the face of the poet resembled the great mountain face but the poet denied such respect because he said his thoughts in poems and his lifestyle are different from each other. During sharing thoughts with each other, we become emotional.

यह कवि भी अर्न्स्ट से मिलना चाहता था क्योंकि उसकी बुद्धि की महिमा चारों ओर है और गर्मियों के एक दिन, वह अर्नस्ट का दौरा किया। वह एक पहाड़ के सामने बैठा था। कवि ने उसके साथ एक रात रुकने के लिए कहा और अर्न्स्ट कृपापूर्वक सहमत हो गया। दोनों ने घंटों बातें की और दोनों एक दूसरे के विचारों से मंत्रमुग्ध हो गए। तब अर्नेस्ट ने उससे पूछा कि वह कौन है। उन्होंने कहा कि वह एक कवि हैं, जिसके लिए वे जीवन भर कविताएँ पढ़ते हैं।


अर्नेस्ट ने भी कवि का चेहरा महान पर्वतीय चेहरे जैसा पाया लेकिन कवि ने इस तरह के सम्मान से इनकार किया क्योंकि उन्होंने कहा कि कविताओं में उनके विचार और उनकी जीवन शैली एक दूसरे से अलग हैं। एक दूसरे के साथ विचार साझा करते समय हम भावुक हो जाते हैं।



Every evening Ernest goes to neighbours to share his thoughts full of wisdom and enlightenment. The thoughts and talk which he always shared with people are lived by him or out of experience, that's why these conversations are very rich full of selfless love and good deeds. That evening the poet also went with him and felt so enlightened and emotional.


Now as the light of the sun appeared on the stone. Poet observed and shouted that the Great mountain's  face resembled none other than with the Ernest, the around the mountain gives the look of white hairs and brow like the Ernest. Everybody around him accepted the fact and the prophecy was fulfilled. Still Ernest thought some more wiser and better man than him would come one day.

हर शाम अर्नेस्ट अपने पड़ोसियों के पास ज्ञान और ज्ञान से भरे विचारों को साझा करने जाता है। जो विचार और बातें उन्होंने हमेशा लोगों के साथ साझा की हैं, वे उनके द्वारा या अनुभव से बाहर हैं, इसलिए ये बातचीत निस्वार्थ प्रेम और अच्छे कर्मों से भरपूर हैं। उस शाम कवि भी उनके साथ गया और बहुत प्रबुद्ध और भावुक महसूस किया।


अब जैसे ही सूर्य का प्रकाश पत्थर पर प्रकट हुआ। कवि ने देखा और चिल्लाया कि महान पर्वत का चेहरा अर्नेस्ट के अलावा किसी और के समान नहीं था, पहाड़ के चारों ओर सफेद बाल और अर्नेस्ट की तरह भौंह दिखाई देती है। उसके आस-पास के सभी लोगों ने इस तथ्य को स्वीकार किया और भविष्यवाणी पूरी हुई। फिर भी अर्नेस्ट ने सोचा कि एक दिन उनसे ज्यादा समझदार और बेहतर आदमी आएगा।


Comprehension Check


Q-1. Write ‘True’ or ‘False’ against each of the following statements

Ans-1.1. Ernest’s words reminded people of the wise old sayings. – True

2. Total strangers from far away, who visited Ernest in the valley, found his face familiar. – True

3. The Great Stone Face confirmed Ernest’s view that the poet could be worthy of its likeness. – False

4. When Ernest and the poet met, they respected and admired each other equally. – True

5. The poet along with Ernest addressed the inhabitants of the valley. – False

6. The poet realised that Ernest’s thoughts were far nobler than his own verses. – True


Working with the text


Q-1.How was Ernest different from others in the valley? 

Ans-1. Ernest was a very humble, noble, thoughtful and kind-hearted person. As he grew old, he became a renowned personality and his qualities reached beyond the limits of the valley.  He welcomed and received them with gentle sincerity and would talk to them freely with an open heart. These are some of the ways he was different from others in the valley.


Q-2.Why did Ernest think the poet was like the Stone Face?

Ans-2.. When the poet came to visit Ernest, he gently looked at the wise and kind-hearted soul. As the poet talked to him, Ernest imagined that even the Great Stone Face would have looked so hospitably at a stranger and leaned forward to listen to their conversation. In due course, the poet pointed out that Ernest was indeed reading the poems written by him. After reading his poems, Ernest was convinced that the poet had a likeness to the Great Stone Face.


Q-3.What did the poet himself say about his thoughts and poems?

Ans-3.The poet strongly felt that his own life did not correspond to his thoughts although he had grand dreams, but he could never convert those to reality. The poet lacked faith in his own thoughts.


Q-4.What did the poet himself say about his thoughts and poems?

Ans-4.The poet heard him speak and realised that Ernest’s words and thoughts had great depth and wisdom. He led a life of good deeds and selfless love towards whomever he was in touch with. As Ernest talked, at a distance along with the golden light of the setting sun, the Great Stone Face appeared with white mists around it just like the white hairs around the brow of Ernest. At that moment, Ernest’s face took on an expression so grand that the poet was moved and proclaimed that Ernest held a striking resemblance to the Great Stone Face. The audience also looked and consented that the poet was indeed correct in his observation. Thus, the old prophecy was fulfilled.


Q-5. Write ‘Ernest’ or ‘Poet’, against each statement below.

Ans-5. (i) There was a gap between his life and his words-Poet


(ii) His words had the power of truth as they agreed with his thoughts-Ernest

(iii) His words were as soothing as a heavenly song but only as useful as a vague dream-Poet

(iv) His thoughts were worthy-Ernest

(v) Whatever he said was the truth itself-Ernest

(vi) His poems were noble-Poet

(vii) His life was nobler than all the poems-Ernest

(viii) He lacked faith in his own thoughts-Poet

(ix) His thoughts had power as they agreed with the life he lived-Ernest

(x) Greatness lies in truth. Truth is best expressed in one’s actions. He was truthful, therefore he was great-Ernest

 

Q-6.(i) Who, by common consent, turned out to be like the Great Stone Face?

Ans-6. Ernest turned out to be like the Great Stone Face by common consent. He looked very wise, gentle and kind just like the Great Stone Face.

(ii) Did Ernest believe that the old prophecy had come true? What did he say about it?

Ans-  No, Ernest did not believe that the old prophecy had come true. Although everyone in the audience consented that he had the likeness of the Great Stone Face, he hoped that some wiser and better man than himself would appear someday who would have a striking resemblance to the Great Stone Face.

 

Working with language

Q-Mark the meaning that best fits the word or a phrase in the story.

Ans-(i) (sun) going down-setting.

(ii) brightening-lending ,a special glow

(iii) spacious-big and wide

(iv) prophecy- prediction

(v) marvellous- wonderful

(vi) proclaim- declare

(vii) cease- stop

(viii) (a night’s) shelter-stay

(ix) gazed- stared at

(x) took on (an expression)- assumed

 

Q2-(i) Read the following sentences

(i) Attempt it yourself by reading the sentences carefully.

 

(ii) (a) I’m not free this evening. I will work/am working on a project.

 

I’m not free this evening. I am working on a project.

 

(b) Have you decided where you will go for your higher secondary? Yes, I have. I will go to the Kendriya Vidyalaya.

 

Have you decided where you will go for your higher secondary? Yes, I have. I will go to the Kendriya Vidyalaya.

 

(c) Don’t worry about the dog. It won’t hurt/isn’t hurting you.

 

Don’t worry about the dog. It won’t hurt you.

 

(d) The weatherman has predicted that it will snow/is snowing in Ranikhet tonight.

 

The weatherman has predicted that it will snow in Ranikhet tonight.

 

(e) Swapna can’t go out this evening. Her father will come/is coming to see her.

 

Swapna can’t go out this evening. Her father is coming to see her.

 

Q 3-(i) Complete these pieces of conversation using will or going to with the verbs given.

Ans-i) (a) Rani : Why are you turning on the radio?

Ravi : I am going to listen to the news.

(b) Rani : Oh, I can’t buy this book. I have no money.

Ravi : Don’t worry. I will lend you some.

(c) Rani : Look at those dark clouds.

Ravi : I think it is going to rain.

(d) Rani : What shall we have for dinner?

Ravi : I can’t decide.

Rani : Make up your mind.

Ravi : All right, then. We will have fried rice and dry beans.

(e) Rani : Why are you filling the kettle with water?

Ravi : I am going to make coffee.

(f) Rani : We need some bread and butter for breakfast.

Ravi : All right. I will go to the bakery and get some.

(Before he goes out, Ravi talks to his father.)

Ravi : I am going to get some bread and butter. Do you want anything from the bakery?

Father : Yes, I want some salt biscuits.

Ravi : Fine, I will get you a packet.

(ii) Attempt for yourself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 










NCERTClass 8 English Honeydew Chapter 9 The Great Stone Face I,एनसीईआरटी कक्षा 8 अंग्रेजी हनीड्यू अध्याय 9 महान पत्थर का चेहरा I

 The Great Stone Face-1


एक दिन एक माँ और उसका छोटा बच्चा अर्नेस्ट अपनी कुटिया के दरवाजे पर बैठे थे। वह चाहता था कि ग्रेट स्टोन फेस बोल सके। माँ को उम्मीद थी कि वह एक बार इसी तरह के चेहरे वाले एक आदमी को देखेगा। उसने एक जिज्ञासु कहानी सुनाई, जो उसने खुद बचपन में सुनी थी। उस पत्थर के चेहरे को धारण करने वाला एक महान व्यक्ति किसी दिन पैदा होगा। यह एक भविष्यवाणी थी।

अर्नेस्ट उस कहानी को कभी नहीं भूल सका। वह अपनी मां की बहुत मदद करता था। वह बड़ा होकर एक सौम्य, शांत युवक बन गया। स्टोन फेस उनके शिक्षक बन गए। बच्चा इसे घंटों देखता रहता था।


One day a mother and her little child, Ernest, sat at the door of their cottage. He wished that the Great Stone Face could speak. The mother hoped to see a man some time with a similar face. She told a curious story, she herself had heard in her childhood. A great man bearing that stone face would be born some day. That was a prophecy.

Ernest could never forget that story. He was very helpful to his mother. He grew up to be a gentle, quiet young man. The Stone Face became his teacher. The child used to watch it for hours.

एक बार एक अफवाह फैल गई कि महान व्यक्ति, जिसे महान पत्थर के चेहरे के समान होना था, आखिर में प्रकट हुआ था। कई साल पहले एक युवक घाटी छोड़कर दूर समुद्री बंदरगाह पर बस गया था। वह बहुत अमीर हो गया। फिर उन्होंने अपने मूल स्थान पर लौटने का फैसला किया। वह मिस्टर गैदरगोल्ड थे। लोगों ने उनका महान व्यक्ति के रूप में स्वागत किया क्योंकि वह महान पत्थर के चेहरे से मिलते जुलते थे। लेकिन अर्नेस्ट इन लोगों से सहमत नहीं था।

साल चले। अर्नेस्ट एक जवान आदमी बन गया। उन्होंने कम ध्यान आकर्षित किया। उसके पास कुछ भी उल्लेखनीय नहीं था। लेकिन वह मेहनती और दयालु था। वह अभी भी महान पत्थर के चेहरे को देखना पसंद करता था। उसे आश्चर्य हुआ कि पत्थर के चेहरे वाला आदमी उस घाटी में आने में इतना समय क्यों लगा रहा था।

 

Once a rumour spread that the great man, who was to bear a resemblance to the Great stone face, had appeared at last. Many years ago, a young man had left the valley and settled at a distant sea port. He became very rich. Then he decided to return to his native place. He was Mr. Gathergold. People welcomed him as the great man because he resembled the great stone face. But Ernest didn’t agree with these people.

Years went on. Ernest grew to be a young man. He drew little attention. He had nothing remarkable. But he was hardworking and kind. He still loved to gaze upon the great stone face. He wondered why the stone-faced man was taking so long to come to that valley.

Mr. Gathergold died as a poor man and was buried. People then agreed that there was no likeness between the ruined merchant and the majestic face upon the mountain.

It so happened that another son of the valley returned to his native valley. He had become a famous commander. The people turned to him blindly and accepted him as the Great Stone Face. But Ernest could not see any similarity between them.

मिस्टर गैदरगोल्ड एक गरीब व्यक्ति के रूप में मर गए और उन्हें दफना दिया गया। तब लोग मान गए कि पहाड़ पर तबाह हुए व्यापारी और राजसी चेहरे के बीच कोई समानता नहीं है।

हुआ यूँ कि घाटी का एक और बेटा अपनी पैतृक घाटी को लौट गया। वह एक प्रसिद्ध सेनापति बन गया था। लोगों ने आँख बंद करके उसकी ओर रुख किया और उसे ग्रेट स्टोन फेस के रूप में स्वीकार किया। लेकिन अर्नेस्ट को उनके बीच कोई समानता नजर नहीं आई।

 


Comprehension Check-1

Q-1. Write ‘True’ or ‘False’ against each of the following statements.

Ans-1. The Great Stone Face stood near where Ernest and his mother lived. – False

2. One would clearly distinguish the features of the Stone Face only from a distance. – True

3. Ernest loved his mother and helped her in her work. – True

4. Though not very rich, Gathergold was a skillful merchant. – False

5. Gathergold died in poverty and neglect. – True

6. The Great Stone Face seemed to suggest that Ernest should not fear the general. – False

 

 

Working with the text

Q-1. (i) What was the Great Stone Face?

Ans-1. These rocks were clustered together in such a position that when viewed from a certain distance, they resembled the features of a human face and from near,. If the spectator approached too near, he lost the outline of the enormous face and could see only a heap of gigantic rocks, piled one upon another. But seen from a distance.

 

(ii) What did young Ernest wish when he gazed at it?

Ans-2. (ii) Whenever Ernest gazed at the Great Stone Face, he felt it was smiling at him. The young boy wished it could talk to him because he felt that if it looks so very kindly, then its voice must indeed be pleasant. He said that if he ever sees a man with a similar face, he would love him very much.

 

Q-2.What gave the people of the valley the idea that the prophecy was about to come true for the first time?

Ans-2. A young man named Gathergold had left the valley and settled at a distant seaport. He had grown to be a wealthy merchant by the time he grew old. He decided to return to his native valley and live his last few days where he had been born. It was believed that he had a close resemblance to the Great Stone Face and the prophecy was about to come true for the first time.

 

 Q4.(i) Did Ernest see in Gathergold the likeness of the Stone Face?

Ans-4.(i) No, Ernest did not see the likeness of the Stone Face in Gathergold.

 

 

 



Thursday, 1 September 2022

एनसीईआरटी कक्षा 8 विज्ञान अध्याय 12 घर्षण, NCERT Class 8 Science Chapter 12 Friction

 FRICTION


Force of Friction


The force of friction always opposes the applied force. It means friction force always  is on the opposite side or any other side of the object to stop it from moving. It could be anything with a rough surface,force, air and water. 


 if you apply the force on the left, friction acts from the right. If you apply the force on the right, the friction acts from the left direction.


घर्षण बल

घर्षण बल हमेशा लगाए गए बल का विरोध करता है। इसका मतलब है कि घर्षण बल हमेशा विपरीत दिशा में या वस्तु के किसी अन्य पक्ष पर होता है ताकि वह हिलने से रोक सके। यह खुरदरी सतह, बल, हवा और पानी के साथ कुछ भी हो सकता है।


 यदि आप बाईं ओर बल लगाते हैं, तो घर्षण दाईं ओर से कार्य करता है। यदि आप दाहिनी ओर बल लगाते हैं, तो घर्षण बाईं दिशा से कार्य करता है।



Factors affecting Friction

Friction is caused by the irregularities on the two surfaces in contact. On an irregular surface, force of friction is greater than another.Even smooths have a large number of very small  irregularities on them.


On an irregular surface force of friction is greater than another. It is obvious that the force of friction will increase if the two surfaces are pressed harder.


 Force required to lessen the friction force when an object starts moving from rest,it is also called  static friction. The force required to keep the object moving with the same speed is called sliding friction.


 The sliding friction is slightly smaller than the static friction because the object has started moving.


घर्षण को प्रभावित करने वाले कारक

घर्षण संपर्क में दो सतहों पर अनियमितताओं के कारण होता है, एक अनियमित सतह पर घर्षण का बल दूसरे की तुलना में अधिक होता है। यहां तक ​​कि चिकनी में भी बड़ी संख्या में बहुत छोटी अनियमितताएं होती हैं।


एक अनियमित सतह पर घर्षण बल दूसरे की तुलना में अधिक होता है। यह स्पष्ट है कि यदि दोनों सतहों को अधिक जोर से दबाया जाए तो घर्षण बल में वृद्धि होगी।


 जब कोई वस्तु विरामावस्था से गति करने लगती है तो घर्षण बल को कम करने के लिए आवश्यक बल को स्थैतिक घर्षण भी कहते हैं। वस्तु को समान गति से गतिमान रखने के लिए आवश्यक बल को फिसलने वाला घर्षण कहा जाता है।


 फिसलने वाला घर्षण स्थैतिक घर्षण से थोड़ा छोटा होता है क्योंकि वस्तु गति करने लगी है।





Friction : A Necessary Evil

Use of friction- If an object starts moving, it would never stop if there was no friction. Had there been no friction between the tyres of the automobiles and the road, they could not be started or stopped or turned to change the direction of motion.


Example:  a teacher is writing with chalk on the blackboard, its rough surface rubs off some chalk particles which stick to the black board, it couldn't happen without friction.



Disadvantage of friction- friction damages the machines, screws,  ball bearings or soles of shoes. Due to friction, a machine is operated, heat generated causes much wastage of energy.Friction can also produce heat.


घर्षण: एक आवश्यक बुराई

घर्षण का प्रयोग- यदि कोई वस्तु हिलने लगे तो घर्षण न होने पर वह कभी नहीं रुकती। यदि वाहनों के टायरों और सड़क के बीच घर्षण नहीं होता, तो गति की दिशा बदलने के लिए उन्हें चालू या रोका या घुमाया नहीं जा सकता था।


उदाहरण: एक शिक्षक ब्लैकबोर्ड पर चाक के साथ लिख रहा है, इसकी खुरदरी सतह कुछ चाक कणों को मिटा देती है जो ब्लैक बोर्ड से चिपक जाते हैं, यह बिना घर्षण के नहीं हो सकता।


घर्षण का नुकसान- घर्षण मशीनों, स्क्रू, बॉल बेयरिंग या जूतों के तलवों को नुकसान पहुंचाता है। घर्षण के कारण एक मशीन संचालित होती है, उष्मा उत्पन्न होने से ऊर्जा का बहुत अधिक अपव्यय होता है। घर्षण से भी ऊष्मा उत्पन्न हो सकती है।



 Increasing and Reducing Friction


Friction is deliberately increased  by using brake pads in the brake system of bicycles and automobiles to stop or reduce the speed of these objects. 


When you are riding a bicycle, the brake pads do not touch the wheels. But when you press the brake lever, these pads arrest the motion of  the rim due to friction. The wheel stops moving.


Another example: Gymnasts apply some coarse substance on their hands to increase friction for better grip.

घर्षण बढ़ाना और घटाना


इन वस्तुओं की गति को रोकने या कम करने के लिए साइकिल और ऑटोमोबाइल के ब्रेक सिस्टम में ब्रेक पैड का उपयोग करके घर्षण को जानबूझकर बढ़ाया जाता है।


जब आप साइकिल चला रहे होते हैं तो ब्रेक पैड पहियों को नहीं छूते हैं। लेकिन जब आप ब्रेक लीवर को दबाते हैं, तो ये पैड घर्षण के कारण रिम की गति को रोक देते हैं। पहिया चलना बंद कर देता है।


एक और उदाहरण: जिमनास्ट बेहतर पकड़ के लिए घर्षण बढ़ाने के लिए अपने हाथों पर कुछ मोटे पदार्थ लगाते हैं


In above example friction is increased to reduce the motion now there are certain other situations where we need to reduce friction for smooth working or motion or to increase efficiency

When oil, grease or graphite is applied between the moving parts of a machine, a thin layer is formed there and moving surfaces do not directly rub against each other. 


 The substances which reduce friction are called lubricants. In some machines, it may not be advisable to use oil as lubricant. An air cushion between the moving parts is used to reduce friction

 उपरोक्त उदाहरण में गति को कम करने के लिए घर्षण बढ़ा दिया गया है अब कुछ अन्य स्थितियां हैं जहां हमें सुचारू रूप से काम करने या गति के लिए या दक्षता बढ़ाने के लिए घर्षण को कम करने की आवश्यकता है।


जब किसी मशीन के गतिमान भागों के बीच तेल, ग्रीस या ग्रेफाइट लगाया जाता है, तो वहां एक पतली परत बन जाती है और चलती सतहें एक दूसरे के खिलाफ सीधे रगड़ती नहीं हैं।


 वे पदार्थ जो घर्षण को कम करते हैं स्नेहक कहलाते हैं। कुछ मशीनों में, स्नेहक के रूप में तेल का उपयोग करना उचित नहीं हो सकता है। घर्षण को कम करने के लिए चलती भागों के बीच एक एयर कुशन का उपयोग किया जाता है


Wheels Reduce Friction

When one body rolls over the surface of another body, the resistance to its motion is called rolling friction. Rolling reduces friction.


It is always easier to roll than to slide a body over another. The rolling friction is smaller than the sliding friction, sliding is replaced in most machines by rolling by the use of ball bearings.


 The use of ball bearings between hubs and the axles of ceiling fans and bicycles are used as lubricant means there are certain parts of machines which were designed in a way to reduce friction or where oil can’t  be used, hence balls are used to make that part of machines.

पहिए घर्षण को कम करते हैं


जब एक पिंड दूसरे पिंड की सतह पर लुढ़कता है, तो उसकी गति के प्रतिरोध को रोलिंग घर्षण कहा जाता है। रोलिंग घर्षण को कम करता है।


एक शरीर को दूसरे पर स्लाइड करने की तुलना में लुढ़कना हमेशा आसान होता है। रोलिंग घर्षण स्लाइडिंग घर्षण से छोटा होता है, अधिकांश मशीनों में बॉल बेयरिंग के उपयोग से रोलिंग द्वारा स्लाइडिंग को बदल दिया जाता है।


 छत के पंखे और साइकिल के हब और एक्सल के बीच बॉल बेयरिंग का उपयोग स्नेहक के रूप में किया जाता है अर्थात मशीनों के कुछ हिस्से ऐसे होते हैं जिन्हें घर्षण को कम करने के लिए डिज़ाइन किया गया था या जहाँ तेल का उपयोग नहीं किया जा सकता था, इसलिए गेंदों का उपयोग करने के लिए किया जाता है मशीनों का वह हिस्सा।



Fluid Friction


The air is very light and thin. Yet it puts frictional force on objects moving through it. Similarly, water and other liquids exert  force of friction when objects move through them. Gaseous and liquid said fluids in science. 


Now to reduce this fluid friction force, machine shapes are designed in a way, it loses less energy while working or passing through fluids. Scientists took examples from birds and animals that live in these fluids. So they designed machinery according to that.

example:

aeroplanes -its design from front is built to pass through air , in normal conditions or in stormy conditions. Similarly boats, ships, submarines are designed in an angular way for easy passing in waters. 



द्रव घर्षण


हवा बहुत हल्की और पतली होती है। फिर भी यह अपने से गुजरने वाली वस्तुओं पर घर्षण बल लगाता है। इसी तरह, पानी और अन्य तरल पदार्थ जब वस्तुओं से होकर गुजरते हैं तो घर्षण बल लगाते हैं। विज्ञान में गैसीय और तरल कहा तरल पदार्थ।


अब इस द्रव घर्षण बल को कम करने के लिए मशीन के आकार को एक तरह से डिज़ाइन किया गया है, यह काम करते समय या तरल पदार्थ से गुजरते समय कम ऊर्जा खो देता है। वैज्ञानिकों ने इन तरल पदार्थों में रहने वाले पक्षियों और जानवरों का उदाहरण लिया। इसलिए उन्होंने उसी के हिसाब से मशीनरी डिजाइन की।

उदाहरण:

हवाई जहाज - सामने से इसका डिज़ाइन सामान्य परिस्थितियों में या तूफानी परिस्थितियों में हवा के मौसम से गुजरने के लिए बनाया गया है। इसी तरह नावों, जहाजों, पनडुब्बियों को पानी में आसानी से गुजरने के लिए कोणीय तरीके से डिजाइन किया गया है।





Yvid : Create Amazing Video With Moving Filter For Your Lovely Girl Friend , For Birthday , Marriage Anniversary

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.torus.yvideo

Image 1Image 2Image 3


Search Any topic , section , query