Search Any topic , section , query

Tuesday, 26 February 2019

idioms and phrases , important , ssc , cgl , banks


          idioms and phrases

------------------------------------------------------------

To put a spoke in one's wheel


[Eng meaning] : To put a difficulty in the way of progress
[Hindi Meaning]:प्रगति के रास्ते में कठिनाई डालना




It will really put a spoke in our wheelif the board decides
not to increase our funding for this project.


यह बहुत बड़ी रुकावट होगी अगर board ने हमारे project की
funding को increase नहीं करने का decide कर लिया


------------------------------------------------------------

At loggerheads


Meaning: In conflict with someone



They  are at loggerheads over to lead the party.


party को lead करने के लिए ये अभी विवादों में है


------------------------------------------------------------




From stem to stern

Meaning : All the way from the front of a ship to the back.



A report said the  ship was ablaze from stem to stern.


रिपोर्टर ने कहा ship पूरी तरहे फ्रेंट से बैक तक जल रही है


------------------------------------------------------------

Over egg the pudding

Meaning : Add unnecessary details to make something seem better or worse.



If you’re telling lies, keep it simple —never over-egg the pudding.


अगर तुम झूठ बोलते हो तो उसे साधारण रखो जादा इसे उलझना नहीं चाहिए



------------------------------------------------------------Turn over a new leaf
Meaning : Change ones behaviour for the better.


Couple has agreed to turn over a new leaf in their
relations with each  other.


ये Couple अपने बिहेवियर में बदलाव लाने के लिए agree हो
गये है अपने relation में बेहतर बदलाव के लिए

------------------------------------------------------------
Take up the hatchet
Meaning : prepare for or go to war



He induced the tribes to take up the hatchet
against the English


------------------------------------------------------------
At loose ends
Meaning : In an uncertain situation



Heena's been at loose ends since she lost her
job, so I hope she finds another one soon.


Heena की स्थिति सही नहीं है जब से उसकी job छूटी है
में उम्मीद करती हूँ की वो जल्द ही दूसरी job ढूंढ पायेगी


------------------------------------------------------------With might and main

Meaning : With full force



She attacked that punching bag with might and main.


उसने punching bag को Full force में Attacke किया


------------------------------------------------------------
Ruffle somebody's feather
Meaning :annoy somebody or to cause someone to be upset:



Principle ruffled a few  feathers when he
suggested cutting the teachers' salaries.


Principle ने कुछ लोगो को निराश कर दिया जब उन्होंने
टीचरों की salary काटने suggestion का दिया


------------------------------------------------------------

Cut short
Meaning : interrupt


We had to cut short our vacation
हमे अपनी Vacation रोकनी पड़ेगी


------------------------------------------------------------


Bad blood
Meaning : ill feeling or unfriendly





 There has been  bad blood between
 Buddhists and Muslims in Burma for
many years.


बुद्ध और मुस्लिमों के बीच बर्मा में कई वर्षो से एक - दूसरे के प्रति नफरत है

------------------------------------------------------------
A laughing stock
Meaning : an object of laughter  or figure of fun




The team has become  the laughing stock of
the league.


प्रतियोगिता में यह टीम  laughing का कारण बन गई थी


……………………………



Make one's mark

Meaning :distinguish oneself




‘it took four years of struggle before
we managed to make our mark’


हमे पूरे चार साल का  struggle करना पड़ा
अपनी पहचान बनाने में


------------------------------------------------------------
Throw in the towel

Meaning : acknowledge defeat or to admit defeat




 Three of the original  five candidates for
the presidential nomination   have now thrown
in the towel.


5 में से 3 प्रत्याशियों ने presidential  nomination में
अपनी हार स्वीकार कर ली

------------------------------------------------------------
Mare's nest
Meaning : worthless thing  or A difficult, complicated, or confusing situation.



 He had made up his mind    that the whole plan was
nothing more or less than    a mare's nest.


उसने अपना मन बना लिया कि पूरा प्लान कुछ भी नहीं है
सिर्फ एक complicated situation  के अलावा

------------------------------------------------------------A storm in a teacup
Meaning : big fuss over a small matter

The fight that Ryan and  Rosie had
wasn't anything   serious, just a storm in
 a teacup.


Ryan और Rosie की fight serious नहीं थी सिर्फ छोटी -2
बातों को लेके एक बड़ी बात थी

------------------------------------------------------------Blue-blooded
Meaning : of noble birth  or descent from nobility


She often tells  friends that she has  blue
blood flowing through her veins.


वो अपने friends को हमेसा बताती है की राहिश घराने
का खून उसकी रगों में दौड़ता है


------------------------------------------------------------
Do a roaring trade
Meaning : highly successful or to sell a lot of goods very quickly




It was a hot sunny day   and the ice cream
sellers were doing a   roaring trade.


वो बहुत गर्म दिन था और ice-cream वाला अपनी
खूब sale कर रहा था

------------------------------------------------------------

Keep body and soul together
Meaning : to have just enough to sustain


When he first came to the city, he earned barely
enough to keep body and soul together.

जब वह पहली बार शहर में आया उसके पास शहर में survive
करने के लिए बहुत कम या न मात्र के बराबर साधन था

------------------------------------------------------------Will-o-the-wisp
Meaning : unreal imagining  or something that is impossible to get or achieve:



Full employment is the  will-o'-the-wisp that
politicians have been  chasing for decades.


Full employment को Acieve करना imposible है जिसे
politicians सालो से Acieve करने की कोशिश कर रहे है

------------------------------------------------------------Cloak- and - dagger
Meaning : an activity that involves mystery and secrecy




She was released from prison in a cloak-and-dagger
operation


उसे बड़े गुप्त तरीके से जेल से बाहर निकाला गया
------------------------------------------------------------
Palm off
Meaning :to dispose off with the intent to deceive

Or to pass off by trickery


 


The producer   tried to palm off   her as a star . producer उसे star बनने से दबा रहा था

------------------------------------------------------------


Take the bull by the horns
Meaning :grapple the situation courageously




The Police will have to take the bull by the horns
and tackle the riots.

Police को हिम्मत के साथ situation को handle करना होगा
ताकि दंगो को control कर सके


------------------------------------------------------------

A gentleman at large

Meaning : a man without a job





He is a gentleman at large, you must not trust him.
इसके पास Job नहीं है इसलिए इसपे आप trust मत करो

------------------------------------------------------------Lose face


Meaning :become embarrassed.

Tina lost face when her assistant was
promoted and became her boss
Tina निराश हो गई जब उसकी assistant का
promotion हो गया और वो उसकी Boss बन गई


------------------------------------------------------------Build castles in the air
Meaning : dream or  thinking of some impossible task




Don't build castles in the air, just and find some

work to earn money


हवा में सपने बुनने की जरुरत नहीं कुछ काम ढूँढो जिससे पैसे
कमा सको
------------------------------------------------------------
Fall back on

Meaning : resort to something  or To depend on
someone or something that one has kept in reserve
To depend on someone or something that one



If you run out of cash,  you can fall back on your
savings in the  bank.


अगर तुम्हरा cash खतम हो गया तब तुम पूरे Bank saving
में Depend हो जाओगे
\------------------------------------------------------------Go to rack and ruin
Meaning : get into a bad condition





That lovely oldhouse on the corner is going to

go to rack and ruin.


वो lovely house जो corner में है वो Bad condition में जा रहा है


------------------------------------------------------------
Bite the dust
Meaning : suffer a defeat  or die



The police officer is not going to bite the dust
so easily. She has seen many such goons in
his career


यह Police officer आसानी से नहीं हारेगी उसने ऐसे गुंडे कई
बार अपने Career में देखे है

------------------------------------------------------------Have a chip on one's shoulder
Meaning : nurse a grudge or  holding some form of
 anger – in his or her mind


He has a chip on his shoulder for not being
invited to the party.

वो अपने दिमाग में कुछ नफ़रत लिए हुए है क्योंकि उसे Party
में न बुलाने की बजह से
------------------------------------------------------------
The seamy side
Meaning : unpleasant aspect or   most unpleasant
or roughest aspect of life.   



The Seamy Side of History.
इतिहास का सबसे दर्दनाक पल है


------------------------------------------------------------
Too many Chiefs and not enough Indians.
Meaning :an inefficient situation


Everyone wants to be thebrains of this project, but
there are too many chiefs and not enough Indians!


सभी इस project का master mined बनना चाहते है
लेकिन इनमे से बहुत कम ही काबलियत रखते है


…………. …………………….

Once in a blue moon
Meaning : Very rarely

We only see  our daughter once in a blue moon


हम अपनी बेटी से बहुत कम ही मिल पाते है



------------------------------------------------------------
Fish out of water
Meaning : An uncomfortable position



When I  first entered to the college , it was like a fish
out of water.”


जब में पहली बार college में गया तब में काफी
uncomfortable हुआ

…,..,........

To add fuel to the fire
Meaning : Make things worse


People are already unhappy, and if the
government allows oil prices to increase
it'll just be adding fuel to the fire.


लोग पहले से ही दुखी है और Government ने Oil के prices
बढ़ाये तो यह और situtation ख़राब कर देगा

------------------------------------------------------------
To take to heart

Meaning :To be greatly affected



‘he took  Wilson's criticism   to heart’
उसको Wilson के criticism से काफी दुःख हुआ


------------------------------------------------------------


To bring to light

Meaning :
To reveal or to make something known.









The newspaper story brought the problem to light.


Newspaper की story नें problem को दर्शया


------------------------------------------------------------
Beggar description

Meaning : Cannot be described




His courage beggars description.


उसकी हिम्मत को बताया नहीं जा सकता
------------------------------------------------------------
Drag one's feet
Meaning : Be reluctant to act






The British had been dragging their feet
concerning a single European currency.



------------------------------------------------------------
British प्रतियोगिता से बचती रही single European
currency.के मुद्दे से



Hope against hope
Meaning :Nurture an impossible hope








I still hope against hope the PM will surprise

us all.
मुझे फिर भी एक उम्मीद है की P.M हमे Surprise देंगे


------------------------------------------------------------
For keeps

Meaning : Forever




I would have returned the mug to you sooner,
but I thought you gave it to me for keeps.


में तुम्हे ये मग जल्दी वापस कर देता पर मेने सोचा की यह
तुमने हमेशा रखने के लिए दिया है


------------------------------------------------------------
Pale into insignificance
Meaning : Seemed less important





Earlier conflicts, including ones over rice and
banana imports, “pale into insignificance”


अतिरिक्त विवाद Rise और Banana को imports लेके कम
important है


------------------------------------------------------------
With one voice
Meaning :same opinion



People must speak with one voice to get their
message across’


लोगो को एक ही opinion होना चाहिए जिससे अपने
Message को पंहुचा सके



------------------------------------------------------------

Smooth ruffled feathers
Meaning : Make people feel less offended





I had to go and smooth my parents' ruffled feathers
after my husband criticized them at dinner.


मुझे अपने Parents के पास जाना पड़ेगा ताकि में उन्हें
मना सकू जिससे उनका मन हल्का हो जाये जब से मेरे
Husband  ने Dinner में उन्हें बुरा भला बोल दिया



------------------------------------------------------------

Assume airs
Meaning : Pretend superiority



He is in the habit of assuming airs in the presence
of his in laws.
उसकी आदत है की वो अपनी ससुराल वालो के सामने अपने आप
को बड़ा समझता है


------------------------------------------------------------

Play truant
Meaning : Stay away from duty






At 12 she began to play truant


from school.


उसने 12 क़ि Age से ही स्कूल से अपनी जिम्मेदारिओं से
दूर रहना शुरू कर दिया



------------------------------------------------------------
Beat around the bush
Meaning :


Quit beating around the bush and tell me what
you really want.

इधर उधर की बातों को छोड़ो और बताओ तुम्हे हकीकत में
क्या चाहिए
------------------------------------------------------------
Make room
Meaning : Make space



Can you make  room for this package ?


क्या तुम इस Package के लिए थोड़ी जगह बना सकते हो


------------------------------------------------------------
Mend your ways
Meaning : Improve one's behaviour




It's possible the college might take you back,
but first you'll have to convince them you've
mended your ways.


यह Possible है की college  तुम्हे दोबारा बुला ले लेकिन उससे
पहले तुम्हे उनको convince  करना होगा की तुम अपने
behaviour को सुधारोगे


------------------------------------------------------------
Cat-nap
Meaning : Short sleep

Sometimes when I get here a little early
I take a catnap myself.


जब में कभी जल्दी आ जाती हूँ तो में छोटी सी नींद ले लेती हूँ


------------------------------------------------------------
To pull a long face
Meaning : Looked sad



She pulls a long face  when her mother scolds him


वो बुरा मान जाती है जब उसकी मम्मी उसे डांटती है


------------------------------------------------------------

Fit her like a glove.

Meaning: Perfectly


These shoes are too big—I need tofind ones
that fit like a glove .


ये जूते बहुत बड़े मुझे दुसरे ढूढ़ने पड़ेगे जो Perfect हो



------------------------------------------------------------
Caught red-handed
Meaning : Discovered in the act of doing wrong



I used to cheat in exams until I was caught
red-handed by my teacher
में Examमें cheat करता था जब तक teacher ने मुझे पकड़ा नहीं

------------------------------------------------------------
Gate crasher
Meaning : Uninvited guest



I don't mind gate crashers coming to my parties, so long

as they behave themselves.
बिना बुलाये Gustes को मेरी Party में आने में मुझे कोई आपत्ति
नहीं है जब तक वो अच्छे से Behave करते है

------------------------------------------------------------To angle
Meaning :To fish


My father is out angling on thelake today.


मेरे Father आज मछली पकड़ने गये है


………………………….

To give oneself airs
Meaning : Behaving arrogantly ,
to act in a way that shows one thinks one is
better than other people


She's very rich, but she doesn't give herself airs


वो बहुत अमीर है पर वो कभी pretnd नहीं करती


------------------------------------------------------------
At a stone's throw
Meaning :At a short distance


My house is just a stone's throw away from the park.


मेरा घर पार्क से थोड़ी ही दूरी पर है

------------------------------------------------------------Bone of contention
Meaning : Cause for quarrel


A serious bone of contention between the
landowners and the developers was the
compensation price for the land.


serious लड़ाई का मुद्दा landowners ओर Developers के
बीच जमीन के price को लेके था


,............................................

To end in smoke

Meaning : End without any practical result


Even after best players they ended in
smoke as they were not able to win.


Best players होने के बावजूद भी कोई Result नहीं ला पाये
क्योंकि वो जीतने में असमर्थ थे


------------------------------------------------------------
A left handed compliment


Meaning : An ambiguous compliment


She said she liked myhair, but it turned out to be a
left-handed compliment when she asked how long
I'd been dyeing it


उसने कहा की उसे मेरे बाल अच्छे लगते है But ये एक
compliment बन गया जब उसने पूछा की तुम कब से
इनको Dye कर रही हो


------------------------------------------------------------
Cut a sorry figure


Meaning : Made a poor impression

She cut a sorry figure in his maiden speech
उसने अपनी speech से बुरा impression दिया

------------------------------------------------------------

To take to task
Meaning : Reprimanded him or to scold someone



If you don't do your homework for a week,
your teacher will take you to task


अगर आप अपना Home work पूरे हफ्ते तक नहीं करोगे
तो आपकी Teacher आपको डाटेंगी


------------------------------------------------------------
Bring to light
Meaning : Revealed or To reveal something




Discrepancies in the yearly budget report brought to
light corruption in the company.


सालाना बजट Report की कमिया company के corruption
को उजागर करने लगी


……………………………………

Bad blood
Meaning : Enmity or  bitterness

……………………………………

To beat about the bush
Meaning : To talk about irrelevant things


He beat about the bush without coming
to the point


वह इधर उधर बातें करता रहा Main मुद्दे पे आने की बजाय

……………………………………Maiden speech
Meaning : First speech


A politician's maiden speech is the
first speech that he or she makes in
parliament after becoming a
member of it.


नेता जी की पहली speech वह होती है जब वह पहली
बार parliament का member बनता है

------------------------------------------------------------To get cold feet
Meaning : Fear





My friend got cold feet and decided

not to do a bungee jump.
मेरा Friend डर गया और उसने Decide किया की
वह Bungee jump नहीं करेगा


------------------------------------------------------------

Beside the mark
Meaning :Enmity or  bitterness


The exact cost is beside the mark– what’s
important is that we get the job done.


जो Exact cost है वो अभी Point नहीं है important है
की job को हम पूरा कर पाये
Answer: Not to the point


------------------------------------------------------------

On tenterhooks
Meaning :In suspense and anxiety



With such a close score between the two teams,
fans on bothsides were on tenterhooks for the

last quarter of the game.


बहुत close score दोनों team में होने की वजह से दोनों
team के fanso मेँ Game के आखिरी Quarter
तक suspense रहा


------------------------------------------------------------
Old head on young shoulders
Meaning :To be wise beyond his years


He’s only seventeen, but he has an old head on
youngshoulders and remains calm under pressure.




वह सिर्फ अभी 17 का ही है But वो बहुत होशियार है और वह
प्रेशर के समय बहुत धैर्य रखता है
------------------------------------------------------------





A wild-goose chase


Meaning : A pointless search




He sent me on a wild goose chase to find acopy of
a book that hasn't been released yet!


उसने मुझे बिना मतलब के किताब ढूंढने को कहा जो की अभी  
Release भी नहीं हुई है


------------------------------------------------------------
Hard of hearing

Meaning : To be deaf




They sent me on a wild  goose chase to find a
copy of a book that  hasn't been released yet!


……………………………………



Burn your boats
Meaning :Do something that makes it
impossible to return to the previous situation




I think you burned your boats when you announced
you were quitting and proceeded to insult your
boss in front of the whole staff.

मुझे लगता है की तू अब अपनी पुरानी situation पर नहीं पहुँच
सकता जब तूने Quid करने का Announced कर दिया और
जाकर Boss की insult कर दी पूरे Stop के सामने

------------------------------------------------------------
Dressing-down
Meaning : Give a scolding




A boy recieves a thorough dressing-down
from his mother for not completing his homework

लड़के को काफी डांट पड़ी उसकी मम्मी से Home Work
पूरा न करने की वजह से


------------------------------------------------------------Null and void


Meaning : Invalid



The court declared the law to be null and void.


……………….,.............................

Blow one's trumpet

Meaning :To praise oneself






Despite a unique record of achievement is
recent years, he can never be accused of

blowing his own trumpet.
Unique Record इन Recent Years में Achieve करने के
बावजूद उसने कभी अपने आप की सराहना नहीं की



------------------------------------------------------------Stick to his guns


Meaning : Maintain his own opinion



I'll stick to my guns on this matter. I'm sure I'm right.


में अपनी बात पे ही रहूँगा इस Matter में मुझे पता है
की में सही हूँ

------------------------------------------------------------At sea

Meaning : At a loss or  confused


Bill was at sea over the calculus problem


Bill confuse था calculus की Problem को लेके


……………………………………………..

Straw in the wind

Meaning : An indication of what might happen


His negative remark about marriage was a strawin
the wind that suggested he was headed for a divorce.


उसके Negative Remark Marriage के ऊपर indicate
करते है की वो Divorce की ओर जा रहा है


------------------------------------------------------------
Face the music


Meaning : Be punished



If we do nothing to curb this pollution, I guarantee
we will face the music in the future.


अगर हम Pollution को रोकने में कुछ नहीं कर पाये तो
Future में हमे इसकी सजा जरूर मिलेगी

------------------------------------------------------------Curry favour
Meaning :Seek favourable attention


It is not a good idea to curry favour with a
person who does not care to notice you otherwise.

यह अच्छा Idea नहीं होगा हम उस Person की सहानभूति
ले जो आपकी तरफ ध्यान देने की भी नहीं सोचता


………………………………………..

Evening of life
Meaning : Old age


I'm not interested in getting married again now that
I'm in the evening of life.


अब मुझे दुबारा शादी में कोई interest नहीं क्योंकि अब
उम्र नहीं रही
………………………………………..

Button her lip
Meaning : Stop talking


Hey, button your lip!  We don't need to hear any
more out  of you today!


Hey चुप रहो अब हमे आज तुमसे कुछ और नहीं सुनना

………………………………………..Invent cock and bull stories
Meaning : Absurd and unlikely stories



I asked for anexplanation, and all I got was your
ridiculous cock-and-bull story!


मैंने सिर्फ तुमसे explanation पूछा और सिर्फ मुझे वकवास
कहानी सुनने को मिली


………………….

Put two and two together
Meaning : Reason logically


I know they were having an affair",  As I'd seen
them out together a coupleof times, so I just
put two and two together."


मुझे पता है की उसके बीच Affair है जैसा की मेने उन्हें एक दो
बार बाहर देखा है तभी दाबा करती हूँ

------------------------------------------------------------An axe to grind
Meaning :Have a selfish interest or having a
problem  or to have a problem with
something or someone



I have an axe to grind with my roommate
because she’s always borrowing my
clothes without asking!


मुझे अपने Roommateसे बहुत Problem है क्योंकि
वो Always मेरे कपडे मांगती है


------------------------------------------------------------Pick to pieces
Meaning : Analyse critically




he just picks it to pieces about story  without saying
anything that he liked about it.


उसने Story को अच्छी तरह से Analyse किया बिना कहे
कि उसे पसंद है


………………………………….

A Man of letters
Meaning : Scholar or A man who is well-versed in
literature and related scholarly pursuits


As a man of letters, the professor could easilyspeak
for hours on the works of Shakespeare.
Scholar होने से Professor आसानी से कई घंटो
तक Shakespear के कामों के बारे में बोल सकते है
------------------------------------------------------------
Under a cloud
Meaning : under suspicion


Ever since that leak of private emails, everything
the CEO hasdone has been under a cloud


जब से Private Email लीक हुआ है तब से CEO जो भी
काम करते है उसपे शक होता है



------------------------------------------------------------

Bear In Mind
Meaning : Remember


Before you ask for a raise, bear in mind that the company
isn't doing well financially right now.


Raise मांगने से पहले ये बात ध्यान में रखना की company अच्छी नहीं चल रही


………………….    ………

To steal a march  


Meaning : To outshine  or To gain an unexpected or
surreptitious advantage over someone or something


The retail business managed to steal a march on its
competitors by signing an exclusiveexport
agreement with Europe.
Export Agreement Europe के साथ shine करने से Retail
Business को एक अचानक से Advantage मिल गया
अपने competitors से
------------------------------------------------------------
In a jiffy  

Meaning : Something that is done very quickly  


Just wait a minute. I'll be there in a jiffy


कुछ मिनट रुको में जल्द ही आता हूँ


………..

It goes without saying


Meaning : Something which is implied to be obvious


// remove but


It should go without saying, but you will receive an
automatic zero if you are caught cheating on the exam.


ये तो Obvious है कहे बिना की तुम्हे जिरो मिल जायेगा अगर
Exam में cheating करते हुए पकडे गे
------------------------------------------------------------
.
To let someone off


Meaning : To leave someone in his present state


I’ll let you off this time, but don’t ever lie to
me again


में तुम्हे इस समय छोड़ रहा हूँ पर अगली बार मुझसे झूठ मत बोलना


………………………….. ……….

Ended in a fiasco


Meaning : A complete failure


The party turned into a fiasco
Party पूरी तरह से फ़ैल हो गयी
------------------------------------------------------------

Sow wild oats

Meaning : To waste time by doing foolish things


Jack was out sowing his wild oats last night


Jack ने पूरी रात बेफ़ालतू का काम किया


………………………………………

To wrangle over an ass's shadow

Meaning :To quarrel over trifles
or trifles means A thing of little
value or importance.


Their sweet relation ended because they
wrangled over an ass shadow.


उनका अच्छा Relation End हो गया क्योंकि वो छोटी - छोटी
बातों को लेके लड़ते थे

………………………………………Make one's flesh creep


Meaning : To frighten someone


The ghost stories made our flesh creep.


Ghost stories डराती है


………………………………………..

Kick the bucket   
Meaning : To die

 All the fish in my aquarium kicked the
bucket when we went on a vacation.

सारी मछलियां मेरे Aquarium में मर गयी जब
हम vacation पर थे
 ………………………………………..
An axe to grind   


Meaning :To have a selfish motive

He should not become the chairman of the
committee as he has too many axes of his
own to grind.


उसे कमिटी का chairman नहीं बनना चाहिए क्योंकि
वो बहुत मतलबी है
………………………………………..
upPiece of cake: कोई काम जो आसानी से हो जाए.

उदाहरण के लिए "That project was a piece of cake.
It only took me two hours!" यानी कि प्रोजेक्ट मेरे लिए
काफी आसान था, इसे खत्म करने में मुझे 2 घंटे का समय लगा


Costs an arm and a leg: बहुत महंगा.
उदाहरण के लिए  "Don't lose that watch, because it
cost me an arm and a leg." यानी कि इस घड़ी को
मत खोना क्योंकि यह काफी महंगी है.


Hit the books: स्टडी करना. उदाहरण के लिए "I have to
hit the books because I have a big test tomorrow."
यानी कि मुझे आज पढ़ाई करनी पड़ेगी क्योंकि कल
मेरा बड़ा टेस्ट है.


Let the cat out of the bag: इस मुहावरे का बिल्ली से कोई
लेना-देना नहीं है. इसका मतलब होता है कोई रहस्य खोल देना.
उदाहरण के लिए "Don't forget that this is a secret,
so whatever you do, don't let the cat out of the bag.
" यानी कि यह मत भूलना कि ये एक रहस्‍य है, इसलिए तुम
जो भी करो राज़ मत खोलना.


Hit the nail on the head: इस मुहावरे का अर्थ होता है  
सच्चाई बता देना.
उदाहरण के लिए "Our boss loves you, because you
have a way of always hitting the nail on the head.
" यानी कि हमारे बॉस तुम्‍हें इसलिए पसंद करते हैं क्योंकि
तुम सही बात बताते हो.


Smell a rat: इस मुहावरे का हिंदी में अर्थ होता है दाल में
काला होना. इस मुहावरे का इस्तेमाल हम तब करते हैं जब
किसी चीज़ पर संदेह या शक हो.
उदाहरण के लिए "I think my girlfriend is seeing another
man. I smell a rat." यानी कि शायद मेरी गर्लफ्रेंड किसी
और से मिल रही है. दाल में कुछ काला है.


To take bread out of sb's mouth किसी की रोजी रोटी
छिनना: If government cannot give us employment
then don't have rights to take bread out of our mouth
अगर सरकार हमें रोजगार नहीं दे सकती तो हमारे मुंह से
रोटी लेने का अधिकार नहीं है


Bag of bones  हड्डियों का ढांचा: Why don't you eat
something you are not more than a bag of bones.
आप कुछ क्यों नहीं खाते हैं जो आप हड्डियों के एक ढांचा
से अधिक नहीं है


Talk shop काम की बात करना: Don't talk shop when
you are on vacation. दुकान पर बात मत करो जब आप
छुट्टी पर हों


To foot the bill खर्च उठाना। You have to foot the bill
I came to meet you after all.


To blow hard; to talk proudly बड़ी बड़ी बाते करना:
Come on! you are our boss for a few days, you
don't need to blow hard.आ जाओ! आप कुछ दिनों के
लिए हमारे मालिक हैं, आपको कड़ी मेहनत करने की
आवश्यकता नहीं है।


To give somebody long rope ज्यादा छूट देना:
People take you for granted if you give them
long rope.


apple of one's eye  आँखों का तारा होना, बहुत प्यारा
होना, All children were special but the youngest
was the apple of his father’s eye.


in the blink of an eye (इन द ब्लिंक ऑफ़ ऐन आई) यानी
फ़ौरन, तुरंत, पलक झपकते ही, जैसे She came and in the
blink of an eye she was gone. इसके लिए एक और
मुहावरा है in the twinkling of an eye.


keep an eye on something/someone (कीप ऐन आई ऑन
समथिंग, समवन) यानी निगरानी करना, नज़र रखना वग़ैरह
जैसे The umpires kept an eye over the activities of the
players in the field to ensure a healthy atmosphere


to turn a blind eye (टू टर्न ए ब्लाईंड आई) जान-बूझ कर नज़रअंदाज़
करना, अनदेखी करना, आँखें बंद कर लेना, ध्यान न देना Shanti tried
to turn a blind eye to the abusive nature of her son.


to see eye to eye (टू सी आई टू आई) यानी एक ही नज़र से देखना,
एक ही प्रकार सोचना, It is good for the team that the captain
and the management see eye to eye while making a team selection.


to pull the wool over someone's eyes (टू पुल द वूल ओवर समवन्स आईज़)
यानी धोखा देना, आंखों पर पट्टी बांधना, जैस- It is a normal practice in the
partnership business that one of them pull the wool over the
other’s eyes.


to open someone's eyes (टू ओपेन समवन्स आईज़) यानी आँखें खोल देना,
सच्चाई से सामना करा देना जैसे- The loss in the match was enough to
open the eyes of the Australian captain and players.






No comments:

Post a Comment