Tuesday, 30 August 2022

NCERT Class 7 English – Chapter 6: I Want Something in a Cage,एनसीईआरटी कक्षा 7 अंग्रेजी - अध्याय 6: मुझे पिंजरे में कुछ चाहिए

 I Want Something In Cage


Mr. Purcell, a small fat man who wore thick glasses, had a pet shop. He sold cats and dogs and monkeys; he dealt in fish food and bird seed, prescribed remedies for ailing canaries, a type of yellow bird , and displayed on his shelves long rows of ornate and gilded cages. 


श्रीमान परसेल, एक छोटा मोटा आदमी, जिसने मोटा चश्मा पहना था, की एक पालतू जानवर की दुकान थी। उसने बिल्लियों और कुत्तों और बंदरों को बेचा; उन्होंने मछली के भोजन और पक्षी के बीज में काम किया, बीमार कैनरी के लिए निर्धारित उपचार, एक प्रकार की पीली पक्षी, और अपनी अलमारियों पर अलंकृत और सोने का पानी चढ़ा पिंजरों की लंबी पंक्तियों को प्रदर्शित किया।


Every day in the morning after opening his shop, he sits on a stool and reads every bit or area of the newspaper. His shop is always full of excitement and sounds of pets and people who come in.


वह रोज सुबह अपनी दुकान खोलकर एक स्टूल पर बैठ जाता है और अखबार के हर हिस्से या हिस्से को पढ़ता है। उनकी दुकान हमेशा उत्साह और पालतू जानवरों और आने वाले लोगों की आवाज़ से भरी रहती है।


Then one day, Smoke filmed the wintry city and the air was grey with a thick frost. A strange man came to shop, and at first glance Mr Purcell felt that man hated him. Mr. Purcell tried to talk to him but he didn't reply. The stranger asked something small in a cage in a rude tone.


फिर एक दिन, धुएं ने सर्द शहर को फिल्माया और हवा एक मोटी ठंढ के साथ धूसर थी। एक अजीब आदमी खरीदारी करने आया, और पहली नज़र में मिस्टर परसेल को लगा कि वह आदमी उससे नफरत करता है। मिस्टर पुरसेल ने उनसे बात करने की कोशिश की लेकिन उन्होंने कोई जवाब नहीं दिया। अजनबी ने पिंजरे में बंद कुछ छोटे से असभ्य स्वर में पूछा।


Then Mr.purcell asked what small thing, rat would be fine with, the stranger said no and pointed at a pair of white doves. Mr. Purcell quoted 550 cents for the pair but the stranger said he had only 5 cents with conviction and Mr. Purcell also agreed to his request. 


फिर मिस्टर पर्ससेल ने पूछा कि कौन सी छोटी सी बात है, चूहा ठीक रहेगा, अजनबी ने ना कहा और सफेद कबूतरों के एक जोड़े की ओर इशारा किया। मिस्टर पर्ससेल ने जोड़ी के लिए 550 सेंट का हवाला दिया लेकिन अजनबी ने कहा कि उनके पास केवल 5 सेंट हैं और श्री पर्ससेल भी उनके अनुरोध पर सहमत हुए।



Now he asked Mr. Purcell about the sounds of animals and birds don't irritate him, Mr. Purcell found the question a little strange and irritating plus he also wants him to leave the shop quickly. Then a stranger told him it took ten years to earn 5 cents. Mr.Purcell got a little tense and feared and suddenly the stranger went out of the shop.


अब उन्होंने मिस्टर परसेल से जानवरों और पक्षियों की आवाज़ों के बारे में पूछा कि वे उन्हें परेशान न करें, मिस्टर पर्ससेल को यह सवाल थोड़ा अजीब और परेशान करने वाला लगा और साथ ही वह यह भी चाहते हैं कि वह जल्दी से दुकान छोड़ दें। तभी एक अजनबी ने उससे कहा कि 5 सेंट कमाने में दस साल लग गए। मिस्टर पर्सेल थोड़ा तनाव में आ गए और डर गए और अचानक एक अजनबी दुकान से बाहर चला गया।



Mr. Purcell looked out for the man from the window and he saw the stranger open the cage and fly the doves which made Purcell angry and insulted because he gave those doves for only 5 cents on his request and he flew them.


मिस्टर पुरसेल ने खिड़की से उस आदमी को देखा और उसने देखा कि अजनबी ने पिंजरा खोल दिया और कबूतरों को उड़ा दिया जिससे पुरसेल नाराज हो गया और अपमानित हो गया क्योंकि उसने अपने अनुरोध पर उन कबूतरों को केवल 5 सेंट के लिए दिया और उसने उन्हें उड़ा दिया।


NCERT Class 7 English – Chapter 8: The Bear Story,एनसीईआरटी कक्षा 7 अंग्रेजी - अध्याय 8: भालू की कहानी

 The bear story


A lady who resides in an old manor-house on the border of a big forest had a bear with her. She rescued him from the forest in bad condition but now he is currently a healthy and strong bear plus he is a very sweet and lovable bear. Everyone who lives near to him loves him and plays with him like-the children used to ride on his back and slept with him in his house between his paws and the three dogs loved to play all sorts of games with him, pull his ears, stump his tail and tease him in every way.


एक बड़े जंगल की सीमा पर एक पुराने जागीर-घर में रहने वाली एक महिला के साथ एक भालू था। उसने उसे बुरी हालत में जंगल से बचाया लेकिन अब वह एक स्वस्थ और मजबूत भालू है और साथ ही वह बहुत प्यारा और प्यारा भालू है। उसके पास रहने वाला हर कोई उससे प्यार करता है और उसके साथ खेलता है-बच्चे उसकी पीठ पर सवारी करते थे और उसके साथ उसके पंजे के बीच उसके घर में सोते थे और तीनों कुत्ते उसके साथ हर तरह के खेल खेलना पसंद करते थे, उसके कान खींचते थे, उसकी पूंछ को थपथपाना और हर तरह से उसे चिढ़ाना।



Bear eats what dogs eat from the same plate like —bread, porridge, potato, cabbage, turnip. He always had his tummy full. He loves to eat apples after plucking from trees, he is very fast at climbing trees but now he knows, it's illegal so stopped, he also hurted himself while finding honey so because of this he chained like dogs to save him.


भालू वही खाता है जो कुत्ते एक ही थाली से खाते हैं जैसे-रोटी, दलिया, आलू, गोभी, शलजम। उनका पेट हमेशा भरा रहता था। वह पेड़ों से सेब खाना पसंद करता है, वह पेड़ों पर चढ़ने में बहुत तेज है लेकिन अब वह जानता है कि यह अवैध है इसलिए रुक गया, उसने शहद ढूंढते समय खुद को चोट पहुंचाई इसलिए इस वजह से उसने उसे बचाने के लिए कुत्तों की तरह जंजीर बना ली।



Every sunday his mistress went to her sister’s home which is in a solitary house on the other side of the mountain-lake, its one hour walk away from her home through dense forest, so it is not save for bear to accompany with her, therefore she always chained him on sundays.


हर रविवार को उसकी मालकिन अपनी बहन के घर जाती थी, जो पहाड़-झील के दूसरी तरफ एक एकान्त घर में है, घने जंगल के रास्ते अपने घर से एक घंटे की पैदल दूरी पर है, इसलिए भालू के लिए उसके साथ जाने के लिए बचा नहीं है, इसलिए वह हमेशा रविवार को उसे जंजीर से बांधती थी।


Similarly, like all Sundays, one Sunday again his mistress was going to her sister’s home and the bear came after her. She got very angry as she came to half way so she can't get back to chain him up. She shouted badly plus the bear had lost his new collar. This made her more furious and she hit him with an umbrella and it broke in two pieces. Bear went back home.

After returning from her sister’s home, she again scolded the bear and said he would have to be chained for two more days, when her cooked listen who love bear like her son, shouted on lady and said why she is scolded him, although bear was kept waiting for her for whole time to come back.


इसी तरह, सभी रविवारों की तरह, एक रविवार को उसकी मालकिन फिर से अपनी बहन के घर जा रही थी और एक भालू उसके पीछे आ गया। आधे रास्ते में आते ही उसे बहुत गुस्सा आया, इसलिए वह उसे जंजीर में बांधने के लिए वापस नहीं आ सकती। वह बुरी तरह चिल्लाई और भालू ने अपना नया कॉलर खो दिया था। इससे वह और उग्र हो गई और उसने उस पर छाते से प्रहार किया और वह दो टुकड़ों में टूट गया। भालू घर वापस चला गया।

अपनी बहन के घर से लौटने के बाद, उसने फिर से भालू को डांटा और कहा कि उसे दो और दिनों के लिए जंजीर से बांधना होगा, जब उसकी पका हुआ सुनो जो अपने बेटे की तरह प्यार करता है, महिला पर चिल्लाया और कहा कि वह उसे क्यों डांटती है, हालांकि भालू था पूरे समय उसके वापस आने का इंतजार करती रही।


 



Friday, 19 August 2022

NCERT Class 8 Science Chapter 15 Some Natural Phenomena, एनसीईआरटी कक्षा 8 विज्ञान अध्याय 15 कुछ प्राकृतिक घटनाएँ

SOME NATURAL PHENOMENA

Lightning- Lightning is also an electric spark, but on a huge scale.lightning is caused by the accumulation of charges in the clouds.
बिजली- बिजली भी एक बिजली की चिंगारी है, लेकिन बड़े पैमाने पर। बादलों में आवेशों के जमा होने के कारण बिजली आती है।



The Sparks that the Greeks Knew About

In 1752 Benjamin Franklin, an American scientist, showed that lightning and the spark from your clothes are essentially the same phenomena.
वे चिंगारी जिनके बारे में यूनानियों को पता था

1752 में एक अमेरिकी वैज्ञानिक बेंजामिन फ्रैंकलिन ने दिखाया कि बिजली और आपके कपड़ों से निकलने वाली चिंगारी अनिवार्य रूप से एक ही घटना है।

Charging by Rubbing
When a plastic refill is rubbed with polythene, it acquires a small electric charge. Similarly, when a plastic comb is rubbed with dry hair, it acquires a small charge. These objects are called charged objects.




Types of Charges and Their Interaction

The charges of the same kind repel each other, while charges of different kinds attract each other.
It is a convention to call the charge acquired by a glass rod when it is rubbed with silk as positive. The other kind of charge is said to be negative.

The electrical charges generated by rubbing are static, the static charge generated by rubbing and this current is generally weak because it consists only of negative or electron particles. There are no positive or proton particles.

  The current in a circuit which makes a bulb glow, or the current that makes a wire hot, is nothing but a motion of charges.
रगड़ कर चार्ज करना
जब प्लास्टिक की रिफिल को पॉलिथीन से रगड़ा जाता है, तो यह एक छोटा विद्युत आवेश प्राप्त कर लेता है। इसी तरह, जब प्लास्टिक की कंघी को सूखे बालों से रगड़ा जाता है, तो यह एक छोटा चार्ज प्राप्त कर लेती है। इन वस्तुओं को आवेशित वस्तुएँ कहते हैं।
एक ही प्रकार के आवेश एक दूसरे को प्रतिकर्षित करते हैं, जबकि विभिन्न प्रकार के आवेश एक दूसरे को आकर्षित करते हैं।
रेशम से रगड़ने पर कांच की छड़ द्वारा अर्जित आवेश को धनात्मक कहते हैं। दूसरे प्रकार के आवेश को ऋणात्मक कहा जाता है।

रगड़ से उत्पन्न विद्युत आवेश स्थिर होते हैं, रगड़ से उत्पन्न स्थिर आवेश और यह धारा आमतौर पर कमजोर होती है क्योंकि इसमें केवल ऋणात्मक या इलेक्ट्रॉन कण होते हैं। कोई सकारात्मक या प्रोटॉन कण नहीं हैं।

  एक सर्किट में करंट जो बल्ब को चमकाता है, या वह करंट जो तार को गर्म करता है, आवेशों की गति के अलावा और कुछ नहीं है।

Transfer of Charge
a device can be used to test whether an object is carrying charge or not. This device is known as an electroscope.electrical charge can be transferred from a charged object to another through a metal conductor.

The process of transferring charge from a charged object to the earth is called earthing.

Losing the charge due to earthing is called discharge.Earthing is provided in buildings to protect us from electrical shocks due to any leakage of electrical current.
प्रभार का स्थानांतरण
एक उपकरण का उपयोग यह जांचने के लिए किया जा सकता है कि कोई वस्तु चार्ज कर रही है या नहीं। इस उपकरण को इलेक्ट्रोस्कोप के रूप में जाना जाता है। विद्युत आवेश को एक आवेशित वस्तु से दूसरे में धातु के कंडक्टर के माध्यम से स्थानांतरित किया जा सकता है।
किसी आवेशित वस्तु से पृथ्वी पर आवेश के स्थानान्तरण की प्रक्रिया अर्थिंग कहलाती है।

अर्थिंग के कारण चार्ज खोने को डिस्चार्ज कहा जाता है। विद्युत प्रवाह के किसी भी रिसाव के कारण हमें बिजली के झटके से बचाने के लिए इमारतों में अर्थिंग प्रदान की जाती है।

The Story of Lightning
 lightning in terms of the charges produced by rubbing.

Moment of air particles and water droplets upward and downward move the negative and positive charged particles which accumulate the positive charge at the top of clouds and the negative charges at the lower edges of clouds and there are positive charges near the ground . When the accumulated charges become very large, the air which is normally a poor conductor of electricity, is no longer able to resist their flow then Negative and positive charges meet, producing streaks of bright light and sound.The process is called an electric discharge.

Lightning Safety.
Lightning Safety- Hearing thunder is an alert to rush to a safer place. Like- a house or a building is a safe place. If you are travelling by car or by bus, you are safe inside with windows and doors of the vehicle shut.
After hearing the last thunder, wait for some time before coming out of the safe place.

बिजली की कहानी
 रगड़ से उत्पन्न आवेशों के संदर्भ में बिजली।

हवा के कणों और पानी की बूंदों का क्षण ऊपर और नीचे नकारात्मक और धनात्मक आवेशित कणों को स्थानांतरित करता है जो बादलों के शीर्ष पर धनात्मक आवेश और बादलों के निचले किनारों पर ऋणात्मक आवेशों को जमा करते हैं और जमीन के पास धनात्मक आवेश होते हैं। जब संचित आवेश बहुत बड़े हो जाते हैं, तो हवा जो सामान्य रूप से बिजली की कुचालक होती है, अपने प्रवाह का विरोध करने में सक्षम नहीं होती है, तब ऋणात्मक और धनात्मक आवेश मिलते हैं, जिससे उज्ज्वल प्रकाश और ध्वनि की धारियाँ उत्पन्न होती हैं। इस प्रक्रिया को विद्युत निर्वहन कहा जाता है।

बिजली सुरक्षा।
बिजली सुरक्षा- गड़गड़ाहट सुनना सुरक्षित स्थान पर जाने के लिए एक चेतावनी है। जैसे- कोई घर या भवन सुरक्षित स्थान होता है। यदि आप कार या बस से यात्रा कर रहे हैं, तो आप अंदर सुरक्षित हैं और वाहन की खिड़कियां और दरवाजे बंद हैं।
आखिरी गड़गड़ाहट सुनने के बाद सुरक्षित स्थान से बाहर आने से पहले कुछ देर प्रतीक्षा करें।


Do’s and Don’ts during a Thunderstorm
    
Don’ts:
Open vehicles, like motorbikes, tractors, construction machinery, and open cars are not safe. Open fields, tall trees, shelters in parks, elevated places do not protect us from lightning strokes.
Carrying an umbrella is not at all a good idea during thunderstorms.
stay far away from all trees. Stay away from poles or other metal objects.
Do not lie on the ground.
contact should be avoided with telephone cords, electrical wires and metal pipes.
Bathing should be avoided during thunderstorms to avoid contact with running water.
Do’s 
If in a forest, take shelter under shorter trees.
 Squat low on the ground. Place your hands on your knees with your head between the hands. This position will make you the smallest target to be struck.
Electrical appliances like computers, TVs, etc., should be unplugged. Electrical lights can remain on. They do not cause any harm.

आंधी के दौरान क्या करें और क्या न करें

नहीं:
मोटरबाइक, ट्रैक्टर, निर्माण मशीनरी और खुली कार जैसे खुले वाहन सुरक्षित नहीं हैं। खुले मैदान, ऊंचे पेड़, पार्कों में आश्रय, ऊंचे स्थान हमें बिजली के झटके से नहीं बचाते हैं।
आंधी के दौरान छाता लेकर चलना बिल्कुल भी अच्छा विचार नहीं है।
सभी पेड़ों से दूर रहें। डंडे या अन्य धातु की वस्तुओं से दूर रहें।
जमीन पर न लेटें।
टेलीफोन डोरियों, बिजली के तारों और धातु के पाइपों के संपर्क से बचना चाहिए।
बहते पानी के संपर्क से बचने के लिए आंधी के दौरान नहाने से बचना चाहिए।
करने योग्य
यदि जंगल में हैं तो छोटे पेड़ों के नीचे शरण लें।
 जमीन पर कम स्क्वाट करें। अपने हाथों को अपने हाथों के बीच अपने सिर के साथ अपने घुटनों पर रखें। यह स्थिति आपको मारा जाने वाला सबसे छोटा लक्ष्य बना देगी।
कंप्यूटर, टीवी आदि जैसे बिजली के उपकरणों को अनप्लग किया जाना चाहिए। बिजली की रोशनी चालू रह सकती है। वे कोई नुकसान नहीं पहुंचाते हैं।


Lightning Conductors

Lightning Conductor is a device used to protect buildings from the effect of lightning. A metallic rod, taller than the building, is installed in the walls of the building during its construction.The rod provides an easy route for the transfer of electric charge to the ground.
बिजली कंडक्टर

लाइटनिंग कंडक्टर एक उपकरण है जिसका उपयोग इमारतों को बिजली के प्रभाव से बचाने के लिए किया जाता है। भवन के निर्माण के दौरान भवन की दीवारों में एक धातु की छड़, जो भवन से लंबी होती है, स्थापित की जाती है। छड़ जमीन पर विद्युत आवेश के हस्तांतरण के लिए एक आसान मार्ग प्रदान करती है।




Earthquakes
Earthquakes can’t be predicted. It can cause damage to human life and property on a huge scale. A major earthquake occurred in India on 8 October 2005 in Uri and Tangdhar towns of North Kashmir. Before that a major earthquake occurred on 26 January 2001 in Bhuj district of Gujarat.

भूकंप
भूकंप की भविष्यवाणी नहीं की जा सकती। यह बड़े पैमाने पर मानव जीवन और संपत्ति को नुकसान पहुंचा सकता है। भारत में 8 अक्टूबर 2005 को उत्तरी कश्मीर के उरी और तंगधार शहरों में एक बड़ा भूकंप आया। इससे पहले 26 जनवरी 2001 को गुजरात के भुज जिले में एक बड़ा भूकंप आया था।

What is an Earthquake?
An earthquake is a sudden shaking or trembling of the earth,It is caused by a disturbance deep inside the earth’s crust.


 Major earthquakes are much less frequent. They can cause immense damage to buildings, bridges, dams and people. There can be a great loss to life and property. Earthquakes can cause floods, landslides and tsunamis.
भूकंप क्या है?
भूकंप पृथ्वी का अचानक हिलना या कांपना है, यह पृथ्वी की पपड़ी के अंदर गहरे विक्षोभ के कारण होता है।


 बड़े भूकंप बहुत कम बार आते हैं। वे इमारतों, पुलों, बांधों और लोगों को भारी नुकसान पहुंचा सकते हैं। जान-माल का बड़ा नुकसान हो सकता है। भूकंप बाढ़, भूस्खलन और सुनामी का कारण बन सकते हैं।


What Causes an Earthquake?













the tremors are caused by the disturbance deep down inside the uppermost layer of the earth called the crust 
The outermost layer of the earth is not in one piece. It is fragmented(many pieces or plates). Each fragment is called a plate, These plates are in continual motion. When they collide or touch each other then this disturbance shows up as an earthquake on the surface of the earth.
भूकंप का कारण क्या है?

भूकंप के झटके पृथ्वी की सबसे ऊपरी परत के अंदर गहराई में गड़बड़ी के कारण होते हैं जिसे क्रस्ट कहा जाता है
पृथ्वी की सबसे बाहरी परत एक टुकड़े में नहीं है। यह खंडित (कई टुकड़े या प्लेट) है। प्रत्येक टुकड़े को प्लेट कहा जाता है, ये प्लेट निरंतर गति में हैं। जब ये आपस में टकराते या छूते हैं तो यह विक्षोभ पृथ्वी की सतह पर भूकंप के रूप में दिखाई देता है।



Tremors on the earth can also be caused when a volcano erupts, or a meteor hits the earth, or an underground nuclear explosion is carried out.

The plates are the weak zones where earthquakes are more likely to occur. The weak zones are also known as seismic or fault zones.

 In India, the areas most threatened are:
 Kashmir
Western and Central Himalayas
the whole of North-East
Rann of Kutch, Rajasthan
 the Indo–Gangetic Plain. 
Some areas of South India also fall in the danger zone.

The power of an earthquake is expressed on a scale called the Richter scale.The tremors produce waves on the surface of the earth. These are called seismic waves. The waves are recorded by an instrument called the seismograph.

जब कोई ज्वालामुखी फटता है, या कोई उल्का पृथ्वी से टकराता है, या एक भूमिगत परमाणु विस्फोट किया जाता है, तो पृथ्वी पर झटके भी आ सकते हैं।

प्लेटें कमजोर क्षेत्र हैं जहां भूकंप आने की संभावना अधिक होती है। कमजोर क्षेत्रों को भूकंपीय या भ्रंश क्षेत्र के रूप में भी जाना जाता है।

 भारत में, सबसे अधिक खतरे वाले क्षेत्र हैं:
 कश्मीर
पश्चिमी और मध्य हिमालय
पूरे उत्तर-पूर्व
कच्छ का रण, राजस्थान
 भारत-गंगा का मैदान।
दक्षिण भारत के कुछ इलाके भी डेंजर जोन में आते हैं।

भूकंप की शक्ति को रिक्टर स्केल नामक पैमाने पर व्यक्त किया जाता है। झटके पृथ्वी की सतह पर लहरें पैदा करते हैं। इन्हें भूकंपीय तरंगें कहते हैं। तरंगों को सिस्मोग्राफ नामक यंत्र द्वारा रिकॉर्ड किया जाता है।


The Richter scale is not linear. This means that an earthquake of magnitude 6 does not have one and half times the destructive energy of an earthquake of magnitude 4. In fact, an increase of 2 in magnitude means 1000 times more destructive energy. Therefore, an earthquake of magnitude 6 has thousand times more destructive energy than an earthquake of magnitude 4.
रिक्टर स्केल रैखिक नहीं है। इसका मतलब है कि 6 परिमाण के भूकंप में 4 परिमाण के भूकंप की विनाशकारी ऊर्जा का डेढ़ गुना नहीं होता है। वास्तव में, परिमाण में 2 की वृद्धि का मतलब 1000 गुना अधिक विनाशकारी ऊर्जा है। इसलिए, 6 परिमाण के भूकंप में 4 परिमाण के भूकंप की तुलना में हजार गुना अधिक विनाशकारी ऊर्जा होती है।


Protection against Earthquakes
 the buildings in these high seismic zones should be so designed that they can withstand major tremors. Modern building technology can make it possible.
Consult qualified architects and structural engineers. 
In highly seismic areas, the use of mud or timber is better than using heavy construction material. 
Keep roofs as light as possible. In case the structure falls, the damage will not be heavy. 
It is better if the cupboards and shelves are fixed to the walls, so that they do not fall easily. 
Be careful where you hang wall clocks, photo-frames, water heaters etc., so that in the event of an earthquake, they do not fall on people. 
Since some buildings may catch fire due to an earthquake, it is necessary that all buildings, especially tall buildings, have fire fighting equipment in working order.


In the event that an earthquake does strike, take the following steps to protect yourself.

At home:
 If you are at home Take shelter under a table and stay there till the shaking stops.
 Stay away from tall and heavy objects that may fall on you.
 If you are in bed, do not get up. Protect your head with a pillow.

 If you are outdoors:
Find a clear spot, away from buildings, trees and overhead power lines.Drop to the ground.
 If you are in a car or a bus, do not come out. Ask the driver to drive slowly to a clear spot. Do not come out till the tremors stop.

भूकंप से बचाव
 इन उच्च भूकंपीय क्षेत्रों में इमारतों को इस तरह से डिजाइन किया जाना चाहिए कि वे बड़े झटके का सामना कर सकें। आधुनिक निर्माण तकनीक इसे संभव बना सकती है।
योग्य आर्किटेक्ट्स और स्ट्रक्चरल इंजीनियरों से परामर्श लें।
अत्यधिक भूकंपीय क्षेत्रों में भारी निर्माण सामग्री के उपयोग की तुलना में मिट्टी या लकड़ी का उपयोग बेहतर होता है।
छतों को यथासंभव हल्का रखें। यदि संरचना गिरती है, तो क्षति भारी नहीं होगी।
दीवारों पर अलमारियां और अलमारियां लगाई जाएं तो बेहतर है, ताकि वे आसानी से न गिरें।
सावधान रहें कि आप दीवार की घड़ियां, फोटो-फ्रेम, वॉटर हीटर आदि कहां लटकाते हैं, ताकि भूकंप की स्थिति में वे लोगों पर न गिरें।
चूंकि कुछ इमारतों में भूकंप के कारण आग लग सकती है, इसलिए यह आवश्यक है कि सभी इमारतों, विशेष रूप से ऊंची इमारतों में अग्निशमन उपकरण काम करने की स्थिति में हों।


इस घटना में कि भूकंप आता है, अपने आप को बचाने के लिए निम्नलिखित कदम उठाएं।

घर पर:
 अगर आप घर पर हैं तो एक टेबल के नीचे शरण लें और हिलना बंद होने तक वहीं रहें।
 लंबी और भारी वस्तुओं से दूर रहें जो आप पर गिर सकती हैं।
 यदि आप बिस्तर पर हैं तो उठें नहीं। एक तकिया के साथ अपने सिर को सुरक्षित रखें।

 यदि आप बाहर हैं:
इमारतों, पेड़ों और ओवरहेड बिजली लाइनों से दूर एक स्पष्ट स्थान खोजें। जमीन पर गिरें।
 अगर आप कार या बस में हैं तो बाहर न निकलें। चालक को एक स्पष्ट स्थान पर धीरे-धीरे गाड़ी चलाने के लिए कहें। जब तक झटके बंद न हो जाएं तब तक बाहर न निकलें।



NCERT Class 6th English Chapter 2 The Friendly Mongoose, एनसीईआरटी कक्षा 6 अंग्रेजी अध्याय 2 मित्रवत नेवला

The friendly mongoose

There was a farmer who lived with his wife and small son in the village. One day a farmer thought and told his wife they should keep a pet with them, so that their child will have a good companion and then they brought a baby mongoose for the baby.

गांव में एक किसान था जो अपनी पत्नी और छोटे बेटे के साथ रहता था। एक दिन एक किसान ने सोचा और अपनी पत्नी से कहा कि उन्हें अपने साथ एक पालतू जानवर रखना चाहिए, ताकि उनके बच्चे को एक अच्छा साथी मिले, फिर वे बच्चे के लिए एक नेवला लाए।

Within six months the baby mongoose became a full grown adult but the child is still in the cradle.On one fine day farmer's wife need to go market for buying vegetables and groceries and she asked farmer to take care of baby as she has doubt on mongoose but farmer ignored and gone with his friends to field.

छह महीने के भीतर नेवला पूर्ण वयस्क हो गया लेकिन बच्चा अभी भी पालने में है। एक अच्छे दिन किसान की पत्नी को सब्जियां और किराने का सामान खरीदने के लिए बाजार जाना पड़ता है और उसने किसान से बच्चे की देखभाल करने के लिए कहा क्योंकि उसे नेवले पर संदेह है लेकिन किसान ने ध्यान नहीं दिया और अपने दोस्तों के साथ खेत में चला गया।

When wife came back from market she saw mongoose mouth is soaked in blood and she got shocked and thought, mongoose killed the baby, so blind in anger she threw her heavy bag full of groceries and vegetables on mongoose and ran inside to see her baby. But she saw a dead snake there and she realised the mongoose saved her baby from the snake. That's why he soaked in the blood and she made the big mistake of killing a mongoose by throwing a heavy bag on him. 

जब पत्नी बाजार से वापस आई तो उसने देखा कि नेवले का मुंह खून से लथपथ है और वह चौंक गई और सोचा, नेवले ने बच्चे को मार डाला, इतने अंधे गुस्से में उसने किराने का सामान और सब्जियों से भरा अपना भारी बैग नेवले पर फेंक दिया और अपने बच्चे को देखने के लिए अंदर भाग गई। लेकिन उसने वहां एक मरा हुआ सांप देखा और उसने महसूस किया कि नेवले ने उसके बच्चे को सांप से बचा लिया। इसलिए वह खून से लथपथ हो गया और उसने एक भारी बैग फेंककर एक नेवले को मारने की बड़ी गलती की।
 
Questions and Answer
Q1- Why did the farmer bring a baby mongoose into the house?
Ans-The farmer and his wife had a baby. They wanted him to have a companion to play with. So, the farmer brought a baby mongoose into the house.
Q 2- Why didn’t the farmer’s wife want to leave the baby alone with the mongoose?
Ans- The farmer’s wife did not want to leave the baby alone with the mongoose because she was scared that the mongoose might harm her child.
Q3- What was the farmer’s comment on his wife’s fears?
Ans- The farmer assured his wife that the mongoose was a friendly animal and it wouldn’t hurt their baby. The farmer also said that the mongoose was as sweet as their baby and they were best friends.
Q4- Why did the farmer’s wife strike the mongoose with her basket?
Ans- When the farmer’s wife reached home with her basket, she saw the mongoose at the door with his face and paws covered with blood. She thought that the mongoose had killed her baby. In anger, she hit the mongoose with her heavy basket.
Q5- Did she repent her hasty action? How does she show her repentance?
Ans- Yes, she repented her hasty action when she realised that the mongoose had actually saved her son from a snake. She ran out looking for the mongoose but it was already dead. She sobbed and felt extremely sorry for her hasty action.


NCERT Class 7 English – Chapter 5: Golu Grows a Nose, एनसीईआरटी कक्षा 7 अंग्रेजी - अध्याय 5: गोलू नाक बढ़ाता है

Golu Grows a Nose


This is a story of a baby elephant named Golu whose nose is small not like today's elephants plus he had many doubts in his mind due to which he kept asking questions from different animals who lived near to him. Like he asked from a giraffe why he has spots on him, from an ostrich why it can't fly and why hippopotamus always has red eyes, but nobody has answers to his questions.


यह गोलू नाम के एक हाथी के बच्चे की कहानी है जिसकी नाक आज के हाथियों की तरह छोटी नहीं है और साथ ही उसके मन में कई शंकाएं थीं जिसके कारण वह अपने आस-पास रहने वाले विभिन्न जानवरों से सवाल पूछता रहता था। जैसे उसने एक जिराफ से पूछा कि उस पर धब्बे क्यों हैं, एक शुतुरमुर्ग से कि वह क्यों नहीं उड़ सकता और दरियाई घोड़े की हमेशा लाल आँखें क्यों होती हैं, लेकिन किसी के पास उसके सवालों का जवाब नहीं है।


One day golu decided to see crocodile and wanted to know what it eats in his food so he asked mynah bird where he could find crocodile then mynah told he would find crocodile at the  banks of the great, grassy Limpopo river and he left his home with lots of food towards river to see crocodile.


एक दिन गोलू ने मगरमच्छ को देखने का फैसला किया और जानना चाहता था कि यह उसके भोजन में क्या खाता है, इसलिए उसने मैना पक्षी से पूछा कि उसे मगरमच्छ कहाँ मिल सकता है, तो मैना ने कहा कि वह महान, घास वाली लिम्पोपो नदी के तट पर मगरमच्छ पाएगा और वह अपने घर से निकल गया मगरमच्छ को देखने के लिए नदी की ओर ढेर सारा खाना


On the way to the river he found a python to which he again asked the same question about crocodiles but the python didn't answer. Finally he reached the  banks of the great, grassy Limpopo where he saw a wood log but it winked at him, then he found out it was a crocodile when he lifted out its half tail.


नदी के रास्ते में उसे एक अजगर मिला, जिस पर उसने फिर से मगरमच्छों के बारे में वही सवाल पूछा लेकिन अजगर ने कोई जवाब नहीं दिया। अंत में वह महान, घास वाले लिम्पोपो के तट पर पहुँचा जहाँ उसने एक लकड़ी का लट्ठा देखा, लेकिन उसने उसे देखा, फिर उसे पता चला कि यह एक मगरमच्छ था जब उसने उसकी आधी पूंछ को बाहर निकाला।


Golu asked what it eats for dinner and crocodile tricked him to call near to it, to eat golu and crocodile held his nose tightly but suddenly the python came and told golu to pull his nose out of mouth of crocodile else it will pull golu in the river and ate him. Python also helped golu to get his nose out of the mouth of crocodile and during this pull and push moments, Golu nose got stretched upto 5 inches.


गोलू ने पूछा कि यह रात के खाने के लिए क्या खाता है और मगरमच्छ ने उसे पास बुलाने के लिए छल किया, गोलू खाने के लिए और मगरमच्छ ने उसकी नाक को कसकर पकड़ लिया लेकिन अचानक अजगर आया और उसने गोलू से कहा कि मगरमच्छ के मुंह से अपनी नाक खींचो वरना वह गोलू को अंदर खींच लेगा नदी और उसे खा लिया। अजगर ने भी गोलू को मगरमच्छ के मुंह से अपनी नाक बाहर निकालने में मदद की और इस धक्का-मुक्की के दौरान गोलू की नाक 5 इंच तक खिंच गई।


Golu waited for 2 days for his nose to get back to its position but it didn't and he was disappointed. Then python told he 3 benefits of having long nose are:


  • Now golu can pluck a large bundle of grass. 

  • Golu scooped up some mud from the bank and slapped it on his head in hot summers.

  • Golu can spat or kill flies which disturb him.


गोलू ने अपनी नाक के वापस अपनी स्थिति में आने के लिए 2 दिनों तक इंतजार किया लेकिन ऐसा नहीं हुआ और वह निराश हो गया। तब अजगर ने बताया कि उसे लंबी नाक होने के 3 फायदे हैं:


अब गोलू घास का एक बड़ा गट्ठर तोड़ सकता है।

गोलू ने भीषण गर्मी में किनारे से कुछ मिट्टी निकाली और उसके सिर पर थपकी दी।

गोलू मक्खियों को थूक सकता है या मार सकता है जो उसे परेशान करते हैं।


After listening to the python, Golu got satisfied with his nose and happily went back to home.

अजगर की बात सुनकर गोलू अपनी नाक से संतुष्ट हो गया और खुशी-खुशी घर वापस चला गया।


Exercises

Q1. Whom does Golu ask, “Why don’t you ever fly like other birds?”

Ans- Golu asks the given question to the ostrich.

 

Q2. Which uncle of Golu had red eyes?

Ans- Hippopotamus, Golu’s huge uncle, had red eyes.

 

Q 3. Golu’s relatives did not answer his questions because

Ans- (ii) the questions were too difficult.

 

Q4. Who advised Golu to go to the Limpopo River?

Ans- The mynah bird advised Golu to go to the Limpopo River.

 

Q5. Why did Golu go to the river?

Ans-Golu went to the river because he wanted to know what a crocodile looks like and what he eats for his dinner.

Q6. The crocodile lay on the bank of the Limpopo River. Golu thought it was

Ans- a log of wood.

 

Q7. What did the crocodile do to show that it was a real crocodile?

Ans- The crocodile shed “crocodile tears' ' to show that it was a real crocodile.

 

 

 

Q8. “Come here, little one, and I’ll whisper the answer to you.”

Ans- (ii) he wanted to eat Golu.

 

Q9. Who helped Golu on the bank of the river?

Ans-The python helped Golu on the bank of the river.

 

Q10. Name two things the elephant can do with his trunk, and two he cannot.

Ans- The elephant can do the following things with his trunk:

  • He can pluck fruits and leaves from the tree with his trunk.

  • He can keep away the insects.

The elephant cannot do the following things with his trunk:

  • He cannot use it as his legs.

  • He cannot see with the help of his trunk.


NCERT Class 7 English – Chapter 9: A Tiger in the House,एनसीईआरटी कक्षा 7 अंग्रेजी - अध्याय 9: सदन में एक बाघ

A tiger in the house 

A story of a tiger named Timothy brought by grandfather from the forest when he was on walk. Grandmother gave him the name and first she fed him milk but after some time he put on raw meat and cod liver oil, later on a tempting diet of pigeons and rabbits.

Timothy has two companions with him one is a monkey named Toto and second is mongrel puppy. They both play with him. Toto monkey pulls his tail while the puppy sleeps on his back.

टिमोथी नाम के एक बाघ की कहानी जो दादाजी द्वारा जंगल से लाए गए थे जब वह चल रहे थे। दादी ने उसे नाम दिया और पहले उसने उसे दूध पिलाया लेकिन कुछ समय बाद उसने कच्चा मांस और कॉड लिवर तेल डाला, बाद में कबूतरों और खरगोशों के आकर्षक आहार पर।

टिमोथी के साथ उसके दो साथी हैं एक टोटो नाम का एक बंदर है और दूसरा मोंगरेल पिल्ला है। वे दोनों उसके साथ खेलते हैं। टोटो बंदर अपनी पूंछ खींचता है जबकि पिल्ला अपनी पीठ के बल सोता है।


Timothy's favourite game was stalking, he used to play with writers. Timothy would creep closer and closer to him, suddenly making a dash on his feet, rolling over on his back and kicking with delight, and pretending to bite his ankles. Now Timothy is a full grown tiger, whenever the writer took him for a walk, people got scared and kept a safe distance. Timothy loves to sit on the sofa of the drawing room and doesn't allow anyone to get him down.

As Timothy has become a full grown big cat, it became less friendly and tried to catch and attack cats and dogs plus most of the nights he gets into poultry and in the morning there were feathers everywhere. One day when he dangerously stalked Mahmood, the grandfather of the writer decided to send Timothy to the zoo.

तीमुथियुस का पसंदीदा खेल पीछा करना था, वह लेखकों के साथ खेलता था। तीमुथियुस उसके करीब और करीब रेंगता, अचानक उसके पैरों पर पानी का छींटा मारता, उसकी पीठ पर लुढ़कता और खुशी से लात मारता, और उसकी टखनों को काटने का नाटक करता। अब तीमुथियुस एक पूर्ण विकसित बाघ है, जब भी लेखक उसे सैर के लिए ले जाता था, लोग डर जाते थे और एक सुरक्षित दूरी बनाए रखते थे। तीमुथियुस को ड्राइंग रूम के सोफे पर बैठना पसंद है और वह किसी को भी उसे नीचे नहीं जाने देता।

जैसे-जैसे तीमुथियुस एक पूर्ण विकसित बड़ी बिल्ली बन गया, वह कम मिलनसार हो गया और उसने बिल्लियों और कुत्तों को पकड़ने और उन पर हमला करने की कोशिश की और साथ ही अधिकांश रातों में वह मुर्गी पालन करता था और सुबह हर जगह पंख थे। एक दिन जब उसने खतरनाक तरीके से महमूद का पीछा किया, तो लेखक के दादा ने टिमोथी को चिड़ियाघर भेजने का फैसला किया।

Grandfather gave Timothy to Lucknow zoo and zoo officials were also very happy to receive a well fed and civilised tiger. After 6 months, grandfather visited the zoo to see Timothy. Grandfather loved and talked to Timothy while a leopard in the same cage kept eyes on both. Then a keeper came who didn't know Timothy was brought here by grandfather and he talked about anger issues of Timothy, this grandfather suggested to keep Timothy in another cage. 

दादाजी ने टिमोथी को लखनऊ चिड़ियाघर को दिया और चिड़ियाघर के अधिकारी भी एक अच्छी तरह से खिलाया और सभ्य बाघ पाकर बहुत खुश हुए। 6 महीने बाद दादाजी टिमोथी को देखने चिड़ियाघर गए। दादाजी ने तीमुथियुस से प्यार किया और बात की, जबकि एक ही पिंजरे में एक तेंदुआ दोनों पर नजर रखता था। फिर चिड़ियाघर आया जो नहीं जानता था कि तीमुथियुस को दादाजी यहाँ लाए थे और उसने टिमोथी के गुस्से के मुद्दों के बारे में बात की, इस दादा ने टिमोथी को दूसरे पिंजरे में रखने का सुझाव दिया।

Grandfather wasn't able to meet the superintendent because he went home and he came back to the cage to say goodbye to Timothy and he started loving again to him. Then another keeper who was present at the time of Timothy's arrival told grandfather this tiger is not Timothy and it died 2 months ago due to pneumonia. This news came as a shock to grandfather, while that tiger who was not Timothy strangely loved grandfather so much, although that tiger was very dangerous.

दादाजी सुपरिंटेंडेंट नहीं बन पाए क्योंकि वे घर गए और वह तीमुथियुस को अलविदा कहने के लिए पिंजरे में वापस आ गए और वह फिर से उससे प्यार करने लगा। फिर तीमुथियुस के आने के समय मौजूद एक अन्य रखवाले ने दादा को बताया कि यह बाघ टिमोथी नहीं है और इसकी 2 महीने पहले निमोनिया के कारण मृत्यु हो गई थी। यह खबर दादाजी के लिए एक सदमे के रूप में आई, जबकि वह बाघ जो टिमोथी नहीं था, अजीब तरह से दादा से प्यार करता था, हालांकि वह बाघ बहुत खतरनाक था।







एनसीईआरटी कक्षा 6 अंग्रेजी अध्याय 1 दो पक्षियों की कहानी, NCERT Class 6th English Chapter-1 A Tale of Two Birds

A tale of 2 birds

Once there was a forest where a bird lives with her 2 new born babies, as she was a mother so she took care of them. One day a very strong and big Storm hit the forest. It was so strong, it uprooted many trees. Tree on which the bird lives also got uprooted and she died while her babies were blown by strong wind and came down to other places. One baby bird fell down near a cave where a gang of robbers lived. The other landed outside a rishi’s ashram a little distance away. 

एक बार एक जंगल था जहाँ एक पक्षी अपने 2 नवजात शिशुओं के साथ रहता था, क्योंकि वह एक माँ थी इसलिए उसने उनकी देखभाल की। एक दिन जंगल में एक बहुत तेज और बड़ा तूफान आया, वह इतना तेज था, उसने कई पेड़ उखाड़ दिए। जिस पेड़ पर चिड़िया रहती है वह भी उखड़ गया और उसकी मौत हो गई जबकि उसके बच्चे तेज हवा से उड़कर दूसरी जगहों पर आ गए। एक चिड़िया का बच्चा गुफा के पास गिर गया, जहां लुटेरों का एक गिरोह रहता था। दूसरा कुछ ही दूर एक ऋषि के आश्रम के बाहर उतरा।


On another day, the king of the country came to the forest to hunt and he chased a deer who took him to a dense forest. King lost his way and came down to another part of the forest in front of robber's cave. The king got tired so he stopped for some moments in the front cave under a tree on which a big brown bird was sitting . From there he heard the voices of someone to loot his horse and jewellery. 

एक और दिन, देश का राजा शिकार करने के लिए जंगल में आया और उसने एक हिरण का पीछा किया जो उसे घने जंगल में ले गया। राजा रास्ता भटक गया और लुटेरे की गुफा के सामने जंगल के दूसरे हिस्से में आ गया। राजा थक गया इसलिए वह कुछ पल के लिए सामने की गुफा में एक पेड़ के नीचे रुक गया, जिस पर एक बड़ा भूरा पक्षी बैठा था। वहां से उसे किसी के घोड़े और जेवर लूटने की आवाजें सुनाई दीं।


The king got out from there and went to rishi's ashram on the way. The king again saw a big brown bird which was similar to the other he saw there at the cave and he was amazed. This bird welcomed him and told him to rest. Then Rishi came back , He said they both are siblings bit due to growing up at different places in different environments that is why they are different from each other.After all, one is known by the company one keeps. 

राजा वहाँ से निकला और रास्ते में ऋषि के आश्रम में गया। राजा ने फिर से एक बड़े भूरे रंग के पक्षी को देखा जो दूसरे के समान था और उसने वहां गुफा में देखा और वह चकित रह गया। इस पक्षी ने उसका स्वागत किया और उसे आराम करने के लिए कहा। तब ऋषि वापस आए और पक्षियों को राजा को बताया। उन्होंने कहा कि वे दोनों अलग-अलग जगहों पर अलग-अलग वातावरण में बड़े होने के कारण भाई-बहन हैं, इसलिए वे एक-दूसरे से अलग हैं। आखिरकार, किसी को कंपनी से जाना जाता है।

One grew up at a robber's place and he always listened to them. So always repeats what they say and thus the bird grew up here so he always preaches what he listens here. The bird at the ashram told the king- the other bird he saw at the cave is his brother and he doesn't talk to him anymore due to different behaviours.

एक डाकू के यहाँ पला-बढ़ा और वह हमेशा उनकी बात सुनता था। इसलिए वे जो कहते हैं उसे हमेशा दोहराते हैं और इस तरह चिड़िया यहां पली-बढ़ी है इसलिए वह हमेशा वही प्रचार करता है जो वह यहां सुनता है। आश्रम के पक्षी ने राजा से कहा- गुफा में उसने जो दूसरा पक्षी देखा, वह उसका भाई है और वह अलग-अलग व्यवहारों के कारण उससे अब बात नहीं करता है।



 Questions and answers
Q1 How did the two baby birds get separated?
Ans-The two baby birds lived with their mother in a nest in a tall and shady tree. One day, there was a big storm with thunder, lightning and rain. A big, heavy branch hit the nest and killed the mother bird. The strong wind blew the two baby birds away to the other side of the forest and separated them from each other.
Q2-Where did each of them find a home?
Ans-One of the baby birds came down near a cave where a gang of robbers lived. The other baby bird landed outside a rishi’s ashram a little distance away. Thus, they found two different homes.
Q3-What did the first bird say to the stranger?
Ans-The first bird saw the stranger i.e. the King. He called the robbers to come quickly and rob the King of his jewels and his horse. The bird had indirectly warned the stranger of the consequences of sitting near the cave.
Q4-What did the second bird say to him?
Ans-The second bird welcomed the King to the ashram. He requested the stranger to go inside the ashram, take some rest and make himself comfortable. He further added that the first bird was his brother who had made friends with robbers, so he talked like them.
Q5-How did the rishi explain the different ways in which the birds behaved?
Ans-The king was surprised about the difference in behaviour between the two birds. The rishi explained that the first bird imitated the same words that he heard from the robbers, whereas the second bird repeated the words that he had always heard at the ashram. This implies that the different ways of behaviour between the two birds was the result of the company in which they lived.
Q6-Which one of the following sums up the story best?
Ans-(ii) One is known by the company one keeps.



Search Any topic , section , query