Friday 8 July 2022

Class-7 Social Science Our past- 2 Chapter-5 The Making of regional culture, कक्षा-7 सामाजिक विज्ञान हमारा अतीत- 2 अध्याय-5 क्षेत्रीय संस्कृति का निर्माण,

The Making of regional culture


The people from different

states are different in culture,

traditions, languages,food,

clothes, poetry, dance,

music and painting. Like

a person speaking oriya

belongs to orissa or lives in

orissa. But in the course of time

different states have emerged

which created lots of complexity

in tradition and culture.


क्षेत्रीय संस्कृति का निर्माण


विभिन्न राज्यों के लोग

संस्कृति, परंपराओं, भाषाओं,

भोजन, कपड़े, कविता, नृत्य,

संगीत और चित्रकला में भिन्न हैं।

जैसे उड़िया बोलने वाला व्यक्ति

उड़ीसा का है या उड़ीसा में रहता है।

लेकिन समय के साथ विभिन्न

राज्यों का उदय हुआ जिन्होंने

परंपरा और संस्कृति में बहुत

जटिलताएं पैदा कीं।


The Cheras and the

Development of Malayalam


The Chera kingdom of

Mahodayapuram was

established in the ninth

century in the south-western

part of the peninsula, part

of present-day Kerala. It is

likely that Malayalam was

spoken in this area. The

rulers introduced the

Malayalam language

and script in their inscriptions


Malayalam language was

the earliest example of

the use of a regional language

in official records in the

subcontinent. 


Cheras also drew upon

Sanskritic traditions. The

temple theatre of Kerala,

which is traced to this period,

copied many stories from

sanskrit. The first literary

works of malayalam  were

completely from sanskrit

in 12the century.


 The 14th century text,

the Lilatilakam, dealing

with grammar and poetics,

was composed in

Manipravalam considered

Sanskrit and other regional

languages as “diamonds

and corals".



चेरा और मलयालम का विकास


महोदयपुरम का चेरा साम्राज्य

नौवीं शताब्दी में प्रायद्वीप के

दक्षिण-पश्चिमी भाग में स्थापित

किया गया था, जो वर्तमान केरल

का हिस्सा है। यह संभावना है कि

इस क्षेत्र में मलयालम बोली जाती

थी। शासकों ने अपने शिलालेखों

में मलयालम भाषा और लिपि का

परिचय दिया


उपमहाद्वीप में आधिकारिक

अभिलेखों में क्षेत्रीय भाषा के

प्रयोग का सबसे पहला उदाहरण

मलयालम भाषा थी।


चेरों ने भी संस्कृत परंपराओं को

आकर्षित किया। केरल के मंदिर थिएटर,

जो इस काल के हैं, ने संस्कृत से

कई कहानियों की नकल की।

मलयालम की पहली साहित्यिक

कृतियाँ 12वीं शताब्दी में पूरी तरह

से संस्कृत से थीं।

 14 वीं शताब्दी के पाठ, लीलातिलकम,

व्याकरण और कविताओं से संबंधित,

मणिप्रवलम में रचित था, जिसे संस्कृत

और अन्य क्षेत्रीय भाषाओं को

"हीरे और मूंगा" माना जाता था।


Rulers and Religious

Traditions: The Jagannatha Cult


The best example of 

regional cultures grew

around religious traditions

is the cult of Jagannatha

(literally, lord of the world,

a name for Vishnu) at Puri,

Orissa.


The local tribal people make

the wooden image of the

deity, which was originally

a local god, who was later

identified with lord Vishnu.

In the 12th century, one of

the most important rulers

of the Ganga dynasty,

Anantavarman, decided

to erect a temple for

Purushottama Jagannatha

at Puri and then in 1230,

king Anangabhima III

dedicated his kingdom

to the deity and proclaimed

himself as the “deputy”

of the Lord Jagannatha.


This temple is one of the

  famous pilgrimages of our

country . Due to its

importance all those

who conquered Orissa,

such as the Mughals,

the Marathas and the

English East India Company,

attempted to gain control

over the temple. They felt

that this would make their

rule acceptable to the

local people. 




शासक और धार्मिक परंपराएं:

जगन्नाथ पंथ

 धार्मिक परंपराओं के इर्द-गिर्द

विकसित हुई क्षेत्रीय संस्कृतियों

का सबसे अच्छा उदाहरण पुरी,

उड़ीसा में जगन्नाथ (शाब्दिक

रूप से, दुनिया का स्वामी,

विष्णु का एक नाम) का पंथ है।


स्थानीय आदिवासी लोग देवता

की लकड़ी की मूर्ति बनाते हैं,

जो मूल रूप से एक स्थानीय

देवता थे, जिन्हें बाद में भगवान

विष्णु के रूप में पहचाना गया।

12 वीं शताब्दी में, गंगा वंश के

सबसे महत्वपूर्ण शासकों में से

एक, अनंतवर्मन ने पुरी में

पुरुषोत्तम जगन्नाथ के लिए

एक मंदिर बनाने का फैसला

किया और फिर 1230 में,

राजा अनंगभीम III ने अपना

राज्य देवता को समर्पित कर

दिया और खुद को "डिप्टी" घोषित

कर दिया। भगवान जगन्नाथ की।


यह मंदिर हमारे देश के प्रसिद्ध

तीर्थों में से एक है। इसके महत्व

के कारण उड़ीसा पर विजय

प्राप्त करने वाले सभी लोगों,

जैसे मुगलों, मराठों और

अंग्रेजी ईस्ट इंडिया कंपनी

ने मंदिर पर नियंत्रण हासिल

करने का प्रयास किया।

उन्हें लगा कि इससे उनका

शासन स्थानीय लोगों को

स्वीकार्य हो जाएगा


The Rajputs and

Traditions of Heroism

In the 19th century, the region that constitutes most of present-day Rajasthan, was called Rajputana by the British. But this is not wholly true because several peoples other than Rajputs also live in Rajasthan. However, the Rajputs are often recognised as contributing to the distinctive culture of Rajasthan. 


Rajputs are also found

in many areas of northern
and central India.From
8th century to the
present-day state
of Rajasthan was ruled
by various Rajput families.
Prithviraj  was one such ruler.

These rulers cherished
the ideal of the hero who
fought bravely, often
choosing death on the
battlefield rather than
face defeat.

There were many poems,
songs and stories on
rajput's hero and their
heroism which were
recited by specially
trained minstrels, to
encourage everyone
to follow and were also
attracted by these
stories – which often
depicted dramatic
situations, and a range
of strong emotions –
loyalty, friendship, love,
valour, anger, etc. 
 
Women were also part
of these stories, sometimes
as the cause of conflicts
kings fought for women,
sometimes women fought
in battle, while women
were also depicted as
heroes like her husband
in win, life and death. 
Stories of Sati and johar
are here. 


राजपूतों और वीरता की परंपराएं


19वीं शताब्दी में, वह क्षेत्र

जो वर्तमान राजस्थान का

अधिकांश भाग बनाता है,

अंग्रेजों द्वारा राजपूताना

कहा जाता था। लेकिन

यह पूरी तरह सच नहीं है

क्योंकि राजस्थान में राजपूतों

के अलावा कई अन्य लोग भी

रहते हैं। हालांकि, राजपूतों को

अक्सर राजस्थान की विशिष्ट

संस्कृति में योगदान देने के

रूप में पहचाना जाता है।


राजपूत उत्तरी और मध्य

भारत के कई क्षेत्रों में भी पाए

जाते हैं। 8 वीं शताब्दी से

लेकर वर्तमान तक राजस्थान

के राज्य पर विभिन्न

राजपूत परिवारों का शासन था।

पृथ्वीराज एक ऐसा शासक था।


इन शासकों ने वीरतापूर्वक लड़ने

वाले नायक के आदर्श को पोषित

किया, अक्सर हार का सामना

करने के बजाय युद्ध के मैदान में मौत को चुना।


राजपूत के नायक और उनकी

वीरता पर कई कविताएँ, गीत

और कहानियाँ थीं, जिन्हें विशेष

रूप से प्रशिक्षित टकसालों

द्वारा सुनाया गया था, ताकि

सभी को अनुसरण करने के लिए

प्रोत्साहित किया जा सके और

इन कहानियों से भी आकर्षित हुए

- जो अक्सर नाटकीय स्थितियों,

और मजबूत भावनाओं की एक

श्रृंखला को दर्शाती हैं - वफादारी,

दोस्ती, प्यार, वीरता, क्रोध, आदि।

 

महिलाएं भी इन कहानियों का

हिस्सा थीं, कभी-कभी संघर्षों के

कारण राजाओं ने महिलाओं के

लिए लड़ाई लड़ी, कभी-कभी

महिलाएं युद्ध में लड़ीं, जबकि

महिलाओं को भी उनके पति

की तरह जीत, जीवन और

मृत्यु में नायकों के रूप में

चित्रित किया गया। सती

और जौहर की कहानियां

यहां हैं


Beyond Regional Frontiers

:The Story of Kathak

Kathak is a word derived

from katha, a word used

in Sanskrit and  other 

languages  for  story. 

The kathaks were

originally a caste of

story-tellers in temples

of northIndia.


During the 15th and
sixteenth centuries
with the spread of
the bhakti movement.
The legends of
Radha-Krishna were
enacted in folk plays
called rasa lila,which
combined folk dance
with the basic gestures
of the kathak story-tellers.

During the Mughal empire
it grew more and it developed 
in  two traditions or gharanas:
one in the courts of Rajasthan
(Jaipur) and the other in Lucknow.

Wajid  Ali  Shah,  the 
last  Nawab  of  Awadh
grew it further and made
it a full grown
dance form which also
took over the  adjoining 
areas of present-day
Punjab,Haryana,Jammu
and  Kashmir,  Bihar and
Madhya Pradesh.

British administrators didn't
like it but it survived and
continued to be performed
by courtesans,and was
recognised as one of six
“classical” forms of dance
in the country after independence.


बियॉन्ड रीजनल फ्रंटियर्स: द स्टोरी

ऑफ कथकी


कथक कथ से लिया गया एक शब्द

है, जो संस्कृत और अन्य भाषाओं

में कहानी के लिए इस्तेमाल किया

जाने वाला शब्द है। कथक मूल रूप

से उत्तर भारत के मंदिरों में

कहानीकारों की एक जाति थी।


15वीं और सोलहवीं शताब्दी के

दौरान भक्ति आंदोलन के प्रसार

के साथ। राधा-कृष्ण की किंवदंतियों

को रास लीला नामक लोक नाटकों

में लागू किया गया था, जिसमें कथक

कथाकारों के मूल इशारों के साथ लोक

नृत्य को जोड़ा गया था।


मुगल साम्राज्य के दौरान यह

और अधिक विकसित हुआ

और यह दो परंपराओं या

घरानों में विकसित हुआ:

एक राजस्थान (जयपुर) के

दरबार में और दूसरा लखनऊ में।


अवध के अंतिम नवाब वाजिद

अली शाह ने इसे और आगे

बढ़ाया और इसे एक पूर्ण

विकसित नृत्य रूप बना

दिया जिसने वर्तमान पंजाब,

हरियाणा, जम्मू और कश्मीर,

बिहार और मध्य प्रदेश के

आसपास के क्षेत्रों को भी अपने

कब्जे में ले लिया।


ब्रिटिश प्रशासकों को यह

पसंद नहीं आया, लेकिन यह

बच गया और वेश्याओं

द्वारा किया जाता रहा,

और स्वतंत्रता के बाद देश

में नृत्य के छह "शास्त्रीय"

रूपों में से एक के रूप में

पहचाना गया।


Classical” dances

Other  dance  forms 

that  are recognised 

as classical at present are:

  1. Bharatanatyam (Tamil Nadu)

  2. Kathakali (Kerala)

  3. Odissi (Odisha)

  4. Kuchipudi (Andhra Pradesh)

  5. Manipuri (Manipur)

  6. Painting for Patrons: The Tradition of Miniatures


Painting for Patrons:

The Tradition of Miniatures


Miniatures (as their very

name  suggests)are 

small-sized  paintings,

  generally done in

watercolor on cloth or paper.


The earliest miniatures

were on palm leaves or wood.


Highly skilled painters who
primarily illustrated manuscripts
containing historical accounts
and poetry. The Mughals gave
them a special place in the
kingdom. These were generally
  painted  in  brilliant  colors 
and  portrayed court  scenes,
  scenes  of  battle  or hunting,
and other aspects of social life.
They were often exchanged as
gifts  and  were  viewed  only 
by  an exclusive few – the
emperor and his close associates.

After the  Mughal Empire, 

many  painters  moved  out

to the courts of the emerging

regional States. As  a

result Mughal artistic

tastes influenced the

regional courts of the

Deccan  and  the  Rajput 

courts  of Rajasthan.

Now they paint themes

  from mythology and poetry

were depicted at centres

such as Mewar, Jodhpur,

Bundi, Kota and Kishangarh.



They also moved to himalayan
foots today’s himachal
pradesh, late 17th century
this region had developed
a bold and intense style of
miniature painting called Basohli.
Example was Bhanudatta's famous Rasamanja.

Conquest and invasion of
nadeer shah in delhi in
1739 resulted  in  the 
migration  of  Mughal
  artists  to  the hills and t
hey founded the  Kangra 
school  of  painting. 
By  the  mid 18th  century
  the  Kangra  artists 
developed  a style  which
  breathed  a  new  spirit 
into  miniature painting.
They were influenced by
Vaishnavite  traditions.


Ordinary women and

men painted as well –

on pots, walls, floors,

cloth – works of art that

have  occasionally  survived.



शास्त्रीय"नृत्य

वर्तमान में शास्त्रीय के रूप में

पहचाने जाने वाले अन्य नृत्य रूप हैं:

भरतनाट्यम (तमिलनाडु)

कथकली (केरल)

ओडिसी (ओडिशा)

कुचिपुड़ी (आंध्र प्रदेश)

मणिपुरी (मणिपुर)

संरक्षकों के लिए पेंटिंग: लघुचित्रों की परंपरा


संरक्षकों के लिए पेंटिंग:

लघुचित्रों की परंपरा

लघुचित्र (जैसा कि उनके

नाम से ही पता चलता है)

छोटे आकार के चित्र हैं, जो

आमतौर पर कपड़े या कागज

पर पानी के रंग में किए जाते हैं।

प्राचीनतम लघुचित्र ताड़ के

पत्तों या लकड़ी पर थे।

अत्यधिक कुशल चित्रकार

जिन्होंने मुख्य रूप से ऐतिहासिक

खातों और कविता वाली

पांडुलिपियों को चित्रित किया।

मुगलों ने उन्हें राज्य में एक

विशेष स्थान दिया। इन्हें आम

तौर पर शानदार रंगों में चित्रित

किया जाता था और अदालत के

दृश्यों, युद्ध या शिकार के दृश्यों

और सामाजिक जीवन के अन्य

पहलुओं को चित्रित किया जाता था।

उन्हें अक्सर उपहार के रूप में

आदान-प्रदान किया जाता था

और केवल कुछ ही लोगों द्वारा

देखा जाता था - सम्राट और

उनके करीबी सहयोगी।


मुगल साम्राज्य के बाद, कई

चित्रकार उभरते हुए क्षेत्रीय

राज्यों के दरबार में चले गए।

परिणामस्वरूप मुगल कलात्मक

रुचि ने दक्कन के क्षेत्रीय

दरबारों और राजस्थान के

राजपूत दरबारों को प्रभावित

किया। अब वे पौराणिक

कथाओं के विषयों को चित्रित

करते हैं और मेवाड़, जोधपुर,

बूंदी, कोटा और किशनगढ़

जैसे केंद्रों पर कविताओं को

चित्रित किया गया था।


वे आज के हिमाचल प्रदेश में

भी हिमालय की तलहटी में चले

गए, 17 वीं शताब्दी के अंत में

इस क्षेत्र ने बसोहली नामक

लघु चित्रकला की एक साहसिक

और गहन शैली विकसित की

थी। उदाहरण भानुदत्त का

प्रसिद्ध रसमांजा था।


1739 में दिल्ली में नदिर

शाह की विजय और आक्रमण

के परिणामस्वरूप मुगल

कलाकारों का पहाड़ियों पर

प्रवास हुआ और उन्होंने पेंटिंग

के कांगड़ा स्कूल की स्थापना की।

18वीं शताब्दी के मध्य तक

कांगड़ा के कलाकारों ने एक

ऐसी शैली विकसित की जिसने

लघु चित्रकला में एक नई

भावना का संचार किया।

वे वैष्णव परंपराओं से प्रभावित थे।


साधारण महिलाओं और

पुरुषों ने भी - बर्तनों,

दीवारों, फर्शों, कपड़े पर

- कला के कामों को चित्रित

किया जो कभी-कभार बच

गए हैं।




A Closer Look:  Bengal

The Growth of a Regional

Language

goog_903178886

From the 3rd century to 4th
century commercial ties
began to develop between
Bengal and Magadha (south
  Bihar), leading to increased
influences of sanskrit.

 During the fourth century
the Gupta rulers established
political control over north
Bengal which influenced 
the mid-Ganga  valley.

In  the  seventh century the
Chinese traveller Xuan
Zang saw that Sanskrit
  was  in  use  all over Bengal.

In the 8th  century,  Bengal
  became  the centre  of 
a  regional  kingdom  under
  the  Palas.

14th to 15the century Bengal
was ruled by Delhi sultans
and then mughals in 1586,
when Akbar conquered Bengal.
Persian was the language of
administration, Bengali
developed as a regional
language


By the 15th century the
Bengali group of dialects
came to be united by a
common literary language
  based  on  the  spoken 
language  of  the western 
part  of  the  region,  now
  known  as  West Bengal.

Bengali language also
passed through various
evolution from  a  variety  of 
sources  including 
tribal languages,
Persian, and European
languages, and have
become part of modern
Bengali.

Bengali  literature  may 
be  divided  into  two
categories:

Created by translating
sanskrit these are- 
translations of the 
Sanskrit  epics,  the 
Mangal Kavyas  (literally
auspicious  poems, 
dealing  with  local  deities)  and
bhakti  literature  such  as  the 
biographies of Chaitanya
Deva,  the  leader  of  the
  Vaishnava  bhakti movement.
These are easier to
date or found in history
due to availability of
manuscripts. From the
8th century to late 15th
century.

Non sanskrit translated-
  Nath  literature  such  a
s  the songs  of  Maynamati
  and  Gopichandra,  stories
concerning the worship of
Dharma Thakur, and fairy
tales, folk tales and ballads.
These texts can’t be traced
because they are circulated
orally and cannot  be  precisely 
dated.  They  were  particularly
popular  in  eastern  Bengal, 
where  the  influence  of
Brahmanas was relatively
weak.


एक नज़दीकी नज़र: बंगाल

एक क्षेत्रीय भाषा का विकास


तीसरी शताब्दी से चौथी शताब्दी

तक बंगाल और मगध (दक्षिण बिहार)

के बीच व्यावसायिक संबंध विकसित

होने लगे, जिससे संस्कृत के प्रभाव

में वृद्धि हुई।


 चौथी शताब्दी के दौरान गुप्त

शासकों ने उत्तर बंगाल पर

राजनीतिक नियंत्रण स्थापित

किया जिसने मध्य गंगा घाटी

को प्रभावित किया।


सातवीं शताब्दी में चीनी यात्री

जुआन जांग ने देखा कि पूरे

बंगाल में संस्कृत का प्रयोग

हो रहा था।


8वीं शताब्दी में, बंगाल पालों

के अधीन एक क्षेत्रीय राज्य

का केंद्र बन गया।


14वीं से 15वीं शताब्दी तक

बंगाल पर दिल्ली के सुल्तानों

का शासन था और फिर 1586

में मुगलों ने, जब अकबर ने

बंगाल पर विजय प्राप्त की।

फारसी प्रशासन की भाषा थी,

बंगाली एक क्षेत्रीय भाषा के

रूप में विकसित हुई


15वीं शताब्दी तक बंगाली बोलियों

का समूह क्षेत्र के पश्चिमी भाग,

जिसे अब पश्चिम बंगाल के नाम

से जाना जाता है, की बोली जाने

वाली भाषा पर आधारित एक

सामान्य साहित्यिक भाषा द्वारा

एकजुट हो गया।


बंगाली भाषा भी आदिवासी भाषाओं,

फ़ारसी और यूरोपीय भाषाओं सहित

विभिन्न स्रोतों से विभिन्न विकासों

से गुज़री और आधुनिक बंगाली

का हिस्सा बन गई।


बंगाली साहित्य को दो

श्रेणियों में विभाजित

किया जा सकता है:

संस्कृत का अनुवाद करके

निर्मित ये हैं- संस्कृत महाकाव्यों

के अनुवाद, मंगल काव्य

(शाब्दिक रूप से शुभ कविताएँ,

स्थानीय देवताओं से संबंधित)

और

भक्ति साहित्य जैसे वैष्णव

भक्ति आंदोलन के नेता चैतन्य

देव की जीवनी। पांडुलिपियों की

उपलब्धता के कारण ये तिथि

करने में आसान हैं या इतिहास

में पाए जाते हैं। 8वीं शताब्दी

से 15वीं शताब्दी के अंत तक।


असंस्कृत अनुवाद- नाथ साहित्य

जैसे मयनामती और गोपीचंद्र

के गीत, धर्म ठाकुर की पूजा

से संबंधित कहानियाँ, और

परियों की कहानियाँ, लोक

कथाएँ और गाथागीत।

मौखिक रूप से प्रसारित

होने के कारण इन पाठों

का पता नहीं लगाया जा

सकता है और इन्हें ठीक-ठीक

दिनांकित नहीं किया जा

सकता है। वे पूर्वी बंगाल

में विशेष रूप से लोकप्रिय थे,

जहां ब्राह्मणों का प्रभाव

अपेक्षाकृत कमजोर था।


Pirs and Temples

In the sixteenth century,

people began to migrate

in large numbers from the

less fertile western Bengal

to eastern part of the

subcontinent fisherfolk

and shifting cultivators, 

often tribals,  merged 

with  the  new communities

of peasants.


Mughal control over Bengal

with their capital in the heart

of the eastern delta at Dhaka

.Officials and functionaries

received land and often set

up mosques that served as

centers for religious

transformation in these areas. 

This  term  included  saints

  or  Sufis  and  other religious

personalities who challenges

colonizers, soldiers, various

Hindu and Buddhist deities

and even animistic

spirits. The cult of pirs

became very popular

and their shrines can

be found everywhere in

Bengal


Bengal also witnessed

a temple-building era

which started in the

15th century to 19th

century.


Many of the modest brick

and terracotta  temples  in

  Bengal  were  built  with 

the support  of  several 

“low”  social  groups,  such

  as  the Kolu  (oil  pressers) 

and  the  Kansari 

(bell metal workers).

Due to European companies'

economic opportunity for

people increased, As

their social and economic

position improved,people

built big temples.


Brahamans give recognition

to deities which worshiped in

thatched huts in villages,now

temples began to be

constructed from them

and they copy the

double-roofed(dochala)

or four-roofed (chauchala)

structure of the thatched

  huts. 

Four-roofed structure,

four triangular roofs placed

on the four walls move  up

  to  converge  on  a  curved 

line  or  a  point.Temples


were usually built on a

square platform.

In some temples, particularly

in Vishnupur in the Bankura

district of West Bengal,such

decorations reached a

high degree of excellence.

 

In some temples, particularly

in Vishnupur in the Bankura

district of West Bengal such

decorations reached a high

degree of excellence


 पीर और मंदिर

सोलहवीं शताब्दी में, लोगों ने बड़ी

संख्या में कम उपजाऊ पश्चिमी

बंगाल से उपमहाद्वीप के मछुआरों

के पूर्वी हिस्से में प्रवास करना

शुरू कर दिया और किसानों के

नए समुदायों में विलीन हो गए,

जो अक्सर आदिवासी होते थे।

ढाका में पूर्वी डेल्टा के मध्य में

अपनी राजधानी के साथ

बंगाल पर मुगल नियंत्रण।

अधिकारियों और अधिकारियों

ने भूमि प्राप्त की और अक्सर

मस्जिदों की स्थापना की जो

इन क्षेत्रों में धार्मिक परिवर्तन

के केंद्र के रूप में कार्य करते थे।


इस शब्द में संत या सूफी और

अन्य धार्मिक व्यक्तित्व शामिल

थे जो उपनिवेशवादियों,

सैनिकों, विभिन्न हिंदू और

बौद्ध देवताओं और यहां तक

​​​​कि एनिमिस्टिक को चुनौती देते थे।

आत्माएं पीर का पंथ बहुत

लोकप्रिय हो गया और उनके

मंदिर बंगाल में हर जगह

पाए जा सकते हैं


बंगाल में मंदिर निर्माण का

युग भी देखा गया जो 15वीं

शताब्दी से 19वीं शताब्दी

तक शुरू हुआ।


बंगाल में कई मामूली ईंट

और टेराकोटा मंदिर कई "

निम्न" सामाजिक समूहों,

जैसे कोलू (तेल प्रेसर) और

कंसारी (घंटी धातु श्रमिक)

के समर्थन से बनाए गए थे।


यूरोपीय कंपनियों के कारण

लोगों के लिए आर्थिक अवसर

बढ़े, जैसे-जैसे उनकी सामाजिक

और आर्थिक स्थिति में सुधार

हुआ, लोगों ने बड़े-बड़े मंदिर बनवाए।


ब्राह्मण उन देवताओं को

मान्यता देते हैं जिनकी पूजा

की जाती है

गाँवों में छप्पर की झोपड़ियाँ,

अब उनसे मंदिर बनने लगे

और वे छप्पर की झोपड़ियों

की दोहरी छत (डोचला) या

चार छत वाली (चौचला)

संरचना की नकल करते हैं।

चार छतों वाली संरचना,

चार दीवारों पर चार त्रिकोणीय

छतें एक घुमावदार रेखा या

एक बिंदु पर अभिसरण

करने के लिए ऊपर जाती हैं।

मंदिर आमतौर पर एक

वर्गाकार मंच पर बनाए

जाते थे।


कुछ मंदिरों में, विशेष रूप से

पश्चिम बंगाल के बांकुरा जिले

के विष्णुपुर में, इस तरह की

सजावट उच्च स्तर की

उत्कृष्टता तक पहुंच गई।

 

कुछ मंदिरों में, विशेष रूप

से पश्चिम बंगाल के बांकुरा

जिले के विष्णुपुर में, इस

तरह की सजावट उच्च

स्तर की उत्कृष्टता तक

पहुंच गई


Fish as Food

Traditional food habits

are generally based on

locally available items

of food. Bengal is a

riverine plain which

produces plenty of

rice  and  fish.


Fishing  has  always

been an important

occupation and Bengali

Literature  contains 

several  references 

to . Due to excessive

availability of fish and

rice, only bengali brahmins

were allowed to eat fish

The Brihad Dharma Purana

, a thirteenth-century

Sanskrit text from  Bengal, 

permitted the  local 

Brahmanas  to  eat

certain varieties of fish.


भोजन के रूप में मछली

पारंपरिक भोजन की आदतें आम

तौर पर स्थानीय रूप से उपलब्ध

खाद्य पदार्थों पर आधारित होती

हैं। बंगाल एक नदी का मैदान है

जो चावल और मछली का भरपूर

उत्पादन करता है।


मत्स्य पालन हमेशा से एक महत्वपूर्ण

व्यवसाय रहा है और बंगाली साहित्य

में इसके कई संदर्भ हैं। मछली औ

र चावल की अत्यधिक उपलब्धता

के कारण, केवल बंगाली ब्राह्मणों

को मछली खाने की अनुमति दी

गई थी बृहद धर्म पुराण

बंगाल का तेरहवीं शताब्दी का

संस्कृत पाठ, स्थानीय ब्राह्मणों

को कुछ विशेष प्रकार की

मछलियों को खाने की

अनुमति देता है।















 








 














.








No comments:

Post a Comment

Search Any topic , section , query