Monday, 5 September 2022

N.C.E.R.T The Lost Child Summary Class 9 English, N.C.E.R.T द लॉस्ट चाइल्ड समरी कक्षा 9 अंग्रेजी,

  The lost boy


This Story is about a boy who is going to a spring festival during light winters. He is going through various streets and lanes with his parents in playing mode by observing and seeing various things. At some distance the boy stares at a toy shop and wants a toy while he knows his father didn't buy a toy for him but her mother’s heart melted for him and she diverted his attention politely. 


यह कहानी एक ऐसे लड़के के बारे में है जो हल्की सर्दियों के दौरान वसंत उत्सव में जा रहा है और अपने माता-पिता के साथ चीजों को देखकर और देखकर खेल मोड में विभिन्न सड़कों और कच्छों के माध्यम से जा रहा है। कुछ दूरी पर लड़का एक खिलौने की दुकान की ओर देखता है और एक खिलौना चाहता है जबकि वह जानता है कि उसके पिता उसके लिए एक खिलौना नहीं खरीदेंगे लेकिन उसकी माँ का दिल उसके लिए पिघल गया और उसने विनम्रता से उसका ध्यान हटा दिया।


During the course of path to fair, he came across various different views like seen a group of dragonflies, mustard-fields,  black bee or butterfly in search of sweetness from the flowers,little insects and worms along the footpath, he heard the cooing of doves, wild capers round the banyan tree,footpaths full of throngs, converging to the whirlpool of the fair, a sweet hawker and  flower hawker. He was walking with his parents, still walking alone in his own world.


मेले के रास्ते में उन्हें कई तरह के नज़ारे दिखाई दिए जैसे कि फूलों से मिठास की तलाश में ड्रैगनफली, सरसों के खेत, काली मधुमक्खी या तितली का एक समूह, फुटपाथ के किनारे छोटे कीड़े और कीड़े-मकोड़े की आवाज सुनाई दी। कबूतर, बरगद के पेड़ के चारों ओर जंगली केपर्स, भीड़ से भरे फुटपाथ, मेले के भँवर में परिवर्तित, एक मीठा फेरीवाला और फूलों का फेरीवाला। वह अपने माता-पिता के साथ चल रहा था, फिर भी अपनी दुनिया में अकेला चल रहा था।



After reaching the fair, the boy gets fascinated by various things like first he sees a sweet seller, where he really wants to eat his favorite burfi but he knows his parents would not buy it,  plus they would say he is greedy. After this he saw a flower hawker who was selling a garland of gulmohar and again he really wanted to buy it, but again he moved forward because he knew his parents would refuse to buy it by saying” it is cheap”. Next he saw a balloon seller and wanted those beautiful colored balloons to play yet again but he knew his parents would not buy balloons for him,  saying he is too old to play with them. Lastly he saw a snake charmer who was playing flute and made the snake dance on it. He liked the music but he didn't stop to watch it because his parents forbade him to listen to such music.


मेले में पहुंचने के बाद, लड़का विभिन्न चीजों पर मोहित हो जाता है जैसे कि वह पहले एक मिठाई विक्रेता को देखता है, जहां वह वास्तव में अपनी पसंदीदा बर्फी खाना चाहता है, लेकिन वह जानता है कि उसके माता-पिता इसे नहीं खरीदेंगे और साथ ही वह उसे लालची भी कहेगा। इसके बाद उसे एक फूलवाला दिखाई देता है जो गुलमोहर की एक माला बेच रहा था और फिर से वह वास्तव में इसे चाहता था लेकिन फिर से वह आगे बढ़ गया क्योंकि उसे पता था कि उसके माता-पिता यह कहकर इसे खरीदने से मना कर देंगे कि "यह सस्ता है"। आगे उसने एक गुब्बारा विक्रेता को देखा और चाहता था कि वे सुंदर रंग के गुब्बारे बजाएं लेकिन वह जानता था कि उसके माता-पिता उसे यह कहकर नहीं खरीदेंगे कि वह उनके साथ खेलने के लिए बड़ा है। अंत में उसने एक सपेरे को देखा जो बांसुरी बजा रहा था और उस पर सर्प नृत्य कर रहा था। उन्हें संगीत पसंद था लेकिन वह इसे देखने के लिए नहीं रुके क्योंकि उनके माता-पिता ने उन्हें ऐसा संगीत सुनने से मना किया था।



After this he saw a roundabout, where people on this ride are laughing and enjoying it, After watching them, he decide to ask his parents to take this ride, but his parents were not their and suddenly full, deep cry rose within his dry throat and with a sudden jerk of his body he ran from where he stood. He cried in real fear and started running here and there shouting mother-father. First he ran on one side then he ran on the other side but he was not able to  find his parents. His turban gets untied and clothes dirty.


इसके बाद उन्होंने एक गोल चक्कर झूला देखा, जहां सवारी पर लोग हंसते और सवारी का आनंद लेते थे, यह देखने के बाद उन्होंने अपने माता-पिता से यह सवारी करने के लिए कहने का फैसला किया, लेकिन उनके माता-पिता वहां नहीं थे और अचानक लड़का, उनके सूखे गले के भीतर गहरा रोना और अपने शरीर के अचानक झटके के साथ वह जहां खड़ा था वहां से भाग गया। वह डर के मारे रो पड़ा और मां-बाप कहकर इधर-उधर भागने लगा। पहले वह एक तरफ दौड़ा फिर दूसरी तरफ दौड़ा लेकिन उसे अपने माता-पिता नहीं मिले। उसकी पगड़ी खुल जाती है और कपड़े गंदे हो जाते हैं



Then he ran toward the temple in the thought of finding his parents there, but the shrine was very crowded. He was searching for his parents, shouting mother-father between legs of the crowd without fear of being crushed under the feet of the crowd. Then a man heard his cry in the crowd and lifted him in his arms and asked him how he got there and where his parents were and tried to ease him by taking him to a roundabout and asking him to ride but he refused and only cried for his parents. This man took him to every place which he wanted to enjoy and buy. Then he took him to a snake charmer to see the snake dance again he refused. After this he took him to the balloon hawker. Still he was shouting for his parents, then he took him to a flower hawker to buy garland but he refused. Then he took the boy  to a sweet seller and he straight away refused to have any sweets and asked for his parents again and again.


फिर वह अपने माता-पिता को वहाँ खोजने की सोच में मंदिर की ओर भागा, लेकिन मंदिर में बहुत भीड़ थी। वह अपने माता-पिता की तलाश कर रहा था, नीचे कुचले जाने के डर के बिना भीड़ के पैरों के बीच माँ-पिता को चिल्ला रहा था, तभी एक आदमी ने भीड़ में उसकी पुकार सुनी और उसे अपनी बाहों में उठा लिया और उससे पूछा कि वह वहाँ कैसे पहुँचा और उसके माता-पिता कहाँ थे और उसे एक झूला झूला में ले जाकर और सवारी करने के लिए कहकर उसे शांत करने की कोशिश की लेकिन उसने मना कर दिया और केवल अपने माता-पिता के लिए रोया। यह आदमी उसे हर उस जगह ले गया जहाँ वह आनंद लेना और खरीदना चाहता था। फिर वह उसे एक सपेरे के पास ले गया, जहां उसने फिर से सांप को नाचते देखा तो उसने मना कर दिया। इसके बाद वह उसे बैलून हॉकर के पास ले गया। फिर भी वह अपने माता-पिता के लिए चिल्ला रहा था, फिर वह उसे एक फूल फेरीवाले के पास माला खरीदने के लिए ले गया, लेकिन उसने फिर एक मिठाई विक्रेता को मना कर दिया और उसने तुरंत कोई भी मिठाई लेने से इनकार कर दिया और अपने माता-पिता के लिए कहा।



Question and answer


Ques 1. What are the things the child sees on his way to the fair? Why does he lag behind?

Ans - During the course of path to fair, he came across various different views like seen a group of dragonflies, mustard-fields,  black bee or butterfly in search of sweetness from the flowers,little insects and worms along the footpath, he heard the cooing of doves, wild capers round the banyan tree,footpaths full of throngs, converging to the whirlpool of the fair, a sweet hawker and  flower hawker. He was walking with his parents, still walking alone in his own world.

 

He lags behind by seeing all these things, having the desire to buy them to play,to taste and to listen. While his parents were concerned he didn't get lost in the crowd. 


प्रश्न 1. मेले में जाते समय बच्चा क्या देखता है? वह पीछे क्यों है?

उत्तर - मेले के रास्ते के दौरान, उन्हें कई अलग-अलग दृश्य मिले जैसे कि ड्रैगनफली, सरसों के खेत, काली मधुमक्खी या तितली के एक समूह को फूलों से मिठास की तलाश में, फुटपाथ के किनारे छोटे कीड़े और कीड़े-मकोड़े को देखा। कबूतरों का झुंड, बरगद के पेड़ के चारों ओर जंगली केपर्स, भीड़ से भरे फुटपाथ, मेले के भँवर में परिवर्तित होकर, एक मीठा फेरीवाला और फूलों का फेरीवाला। वह अपने माता-पिता के साथ चल रहा था, फिर भी अपनी दुनिया में अकेला चल रहा था।

 

वह इन सब चीजों को देखने, खेलने, चखने और सुनने के लिए खरीदने की इच्छा रखने में पिछड़ जाता है। जबकि उसके माता-पिता चिंतित थे, वह भीड़ में नहीं खोया।


Ques 2.In the fair he wants many things. What are they? Why does he move on without waiting for an answer?

Ans- In the fair he wanted several things were:

  1. He wanted to eat burfi from a sweet seller.

  2. He wanted to buy Garland of gulmohar.

  3. Balloons from a balloon seller.

  4. He wanted to see snake's dance

  5. He wanted to sit on a roundabout ride.

But he moves on without waiting for an answer because he already knew the answers of his parents, they wouldn't buy anything for him.


प्रश्न 2. मेले में वह बहुत कुछ चाहता है। वे क्या हैं? वह उत्तर की प्रतीक्षा किए बिना क्यों आगे बढ़ता है?

उत्तर- मेले में वह कई चीजें चाहता था:

  • वह एक मिठाई विक्रेता की बर्फी खाना चाहता था।

  • वह गुलमोहर की माला खरीदना चाहता था।

  • एक गुब्बारा विक्रेता से गुब्बारे।

  • वह सांप का नृत्य देखना चाहता था

  • वह गोल चक्कर पर बैठना चाहता था।

  • लेकिन वह उत्तर की प्रतीक्षा किए बिना आगे बढ़ जाता है क्योंकि वह पहले से ही अपने माता-पिता के उत्तर जानता था, वे उसके लिए कुछ भी नहीं खरीदेंगे।


Ques 3. When does he realise that he has lost his way? How have his anxiety and insecurity been described?

Ans 3- he saw a roundabout, where people on this ride are laughing and enjoying it, After watching them, he decide to ask his parents to take this ride, but his parents were not their, this was point when he realised he has lost his way and suddenly full, deep cry rose within his dry throat and with a sudden jerk of his body he ran from where he stood. He cried in real fear and started running here and there shouting mother-father. First he ran on one side then he ran on the other side but he was not able to  find his parents. His turban gets untied and clothes dirty.

This was the whole emotional situation that happened with the boy.


प्रश्न 3. उसे कब पता चलता है कि वह रास्ता भटक गया है? उसकी चिंता और असुरक्षा का वर्णन कैसे किया गया है?

उत्तर 3- उसने एक गोल चक्कर देखा, जहाँ इस सवारी पर लोग हँस रहे हैं और इसका आनंद ले रहे हैं, उन्हें देखने के बाद, उसने अपने माता-पिता से यह सवारी करने के लिए कहने का फैसला किया, लेकिन उसके माता-पिता उनके नहीं थे, यह वह बिंदु था जब उसे एहसास हुआ कि वह हार गया है उसका रास्ता और अचानक भरा हुआ, उसके सूखे गले के भीतर गहरी चीख उठी और अपने शरीर के एक झटके के साथ वह जहां खड़ा था, वहां से भाग गया। वह डर के मारे रोया और माँ-बाप चिल्लाते हुए इधर-उधर भागने लगा। पहले वह एक तरफ दौड़ा फिर दूसरी तरफ दौड़ा लेकिन उसे अपने माता-पिता नहीं मिले। उसकी पगड़ी खुल जाती है और कपड़े गंदे हो जाते हैं।

ये थी पूरी इमोशनल सिचुएशन जो लड़के के साथ घटी।



Ques 4. Why does the lost child lose interest in the things that he had wanted earlier?

Ans 4- the lost child loses interest in the things that he had wanted earlier because he had lost his parents in the fair plus he realised somewhere in mind and heart he had complains for them,now he got disheartened from whole things he wanted and feeling guilt and full of fear of not finding his parents.

प्रश्न 4. खोया हुआ बच्चा उन चीजों में रुचि क्यों खो देता है जो वह पहले चाहता था?

उत्तर 4- खोया हुआ बच्चा उन चीजों में रुचि खो देता है जो वह पहले चाहता था क्योंकि उसने मेले में अपने माता-पिता को खो दिया था और साथ ही उसे कहीं न कहीं मन और दिल से उसकी शिकायत थी, अब वह उन सभी चीजों से निराश हो गया जो वह चाहता था और महसूस कर रहा था अपराधबोध और अपने माता-पिता को न पाने के डर से भरा हुआ।

 


Ques 5. What do you think happens in the end? Does the child find his parents?

Ans 5- I feel the lost child and his parents would have reunited because of the help of that man who was taking care of him plus his parents were also finding him there, so they got reunited. 


प्रश्न 5. आपको क्या लगता है कि अंत में क्या होता है? क्या बच्चा अपने माता-पिता को ढूंढता है?

उत्तर 5- मुझे लगता है कि खोया हुआ बच्चा और उसके माता-पिता फिर से मिल गए होंगे क्योंकि उस आदमी की मदद से जो उसकी देखभाल कर रहा था और उसके माता-पिता भी उसे वहाँ पा रहे थे, इसलिए वे फिर से मिल गए।


No comments:

Post a Comment

Search Any topic , section , query